Dave Nachmanoff — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ghost In the Attic

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ghost In the Attic » de Dave Nachmanoff.

Paroles

A gentle creaking on the stairs and I turn around
She’s coming down now, I know she’s coming down
A slight disturbance in the air and a tiny sound
She’s coming down now, I know she’s coming down
I’m not afraid, it’s (of) the ghost in my attic
And I’m not afraid, but I get wistful sometimes
She’s all I’ve got, this ghost in my attic
I hear the echo of her voice each time the clock chimes
50 years we shared this house in love and life
No she’s not gone, not really gone now
Maybe she couldn’t stand to leave me here alone
Maybe it’s me who just can’t stand to let her go
And the kids say it’s just memories
The doctor says it’s grief
But I’ve seen her in the mirror in the hall
And it doesn’t matter much that nobody else believes
She’s there enough for me
The lamp flickers every night beside my bed
I hear my name, she says «I love you»
I pull the quilt she made up tight, lay down my head
She says goodnight, and I know she’s with me

Traduction des paroles

Un grincement doux dans les escaliers et je me retourne
Elle descend maintenant, je sais qu'elle descend
Une légère perturbation dans l'air et un petit son
Elle descend maintenant, je sais qu'elle descend
Je n'ai pas peur, c'est (de) le fantôme dans mon grenier
Et je n'ai pas peur, mais je deviens nostalgique parfois
Elle est tout ce que j'ai, ce fantôme dans mon grenier
J'entends l'écho de sa voix, chaque fois que l'horloge carillon
50 ans, nous avons partagé cette maison dans l'amour et la vie
Non, elle n'est pas partie, pas vraiment disparu maintenant
Peut être qu'elle ne supportait pas de me laisser seule
Peut être que c'est moi qui ne supporte pas de la laisser partir
Et les enfants disent que ce ne sont que des souvenirs
Le docteur dit que c'est du chagrin
Mais je l'ai vue dans le miroir dans le couloir
Et peu importe que personne d'autre ne croit
Elle est là assez pour moi
La lampe scintille tous les soirs à côté de mon lit
J'ai entendu mon nom, dit-elle «je t'aime»
Je tire la courtepointe qu'elle a confectionnée, pose ma tête
Elle dit bonne nuit, et je sais qu'elle est avec moi