Daron Norwood — Paroles et traduction des paroles de la chanson You Could've Heard A Heartbreak

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « You Could've Heard A Heartbreak » de Daron Norwood.

Paroles

Tall and lean, sexy Dorene parted them swinging doors
She was holding hands with some honky tonk man, no one had ever seen before
She was Bubba Jones’s girl, his whole world
Never knew a man as mean or as strong
There was bound to be trouble when she burst Bubba’s bubble
And he found out she was doing him wrong
Then right about ten Bubba walked in, the crowd did a double take
You could’ve heard a heartbreak
You could’ve heard a pin drop, even the jukebox stopped
No clinking glass, no belly laughs, no whispers, no small talk
Just silence all around and that little cracking sound
That only one thing makes, you could’ve heard a heartbreak
We thought for sure when he saw her there was gonna be hell to pay
I said hurry someone dial 911, get an ambulance on its way
Then he dropped to his knees, said, «Come back please. I’m sorry that I treated
you bad.»
Like a small earthquake he began to shake, never seen a sight so sad
She said, «I've had enough. I’ve fallen in love. Boy it’s just to late.»
You could’ve heard a heartbreak
(Repeat chorus twice)
That only one thing makes, you could’ve heard a heartbreak
You could’ve heard a heartbreak

Traduction des paroles

Grand et maigre, sexy Dorene sépara les portes battantes
Elle se tenait la main avec un homme honky tonk, personne n'avait jamais vu auparavant
C'était la fille de Bubba Jones, son monde entier
Jamais connu un homme aussi méchant ou aussi fort
Il y avait forcément des problèmes quand elle a fait éclater la bulle de Bubba
Et il a découvert qu'elle le faisait mal
Puis à droite environ dix Bubba est entré, la foule a fait une double prise
Vous auriez pu entendre un chagrin
Vous auriez pu entendre une épingle tomber, même le juke-box s'est arrêté
Aucun tintement de verre, aucun rire, aucun murmure, n'en rajoute pas
Juste le silence tout autour et ce petit bruit de craquage
Qu'une seule chose fait, vous auriez pu entendre un chagrin
On pensait que quand il l'aurait vue il y aurait un enfer à payer
J'ai dit que quelqu'un composait le 911 et qu'une ambulance arrive
Puis il est tombé à genoux, a dit, " Revenez s'il vous plaît. Je suis désolé d'avoir traité
vous mauvais.»
Comme un petit tremblement de terre, il se mit à trembler, jamais vu un spectacle si triste
Elle a dit, «j'en ai eu assez. Je suis tombé en amour. Garçon c'est juste à la fin.»
Vous auriez pu entendre un chagrin
(Répéter le refrain deux fois)
Qu'une seule chose fait, vous auriez pu entendre un chagrin
Vous auriez pu entendre un chagrin