Данила Дунаев — Paroles et traduction des paroles de la chanson Чихаю хожу

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Чихаю хожу » de Данила Дунаев.

Paroles

Погода ни к чёрту, настроения никого,
Дел особых нет. Приехал Вова и Петя.
Новый год вместе встретили.
Они уехали, а я вернулся к мыслям этим:
Что со мной такое? Кто мне ответит?
Летом думаю о зиме, зимой о лете.
Откуда депрессия могла эта взяться?
Я же вроде теперь свободный, братцы.
Холостой теперь, сбылась мечта идиота.
Сижу, потягиваю вискарь, подкатывает икота.
Задерживаю дыхание, глотаю три раза —
Икаю дальше, не проходит — зараза.
Вспоминаешь, ценишь, теперь больше цента —
Теперь, я на расстоянии-то вешу целый центнер.
Теперь, я драгоценный, на расстоянии.
Зачем теперь то… После расставания?
Простыл немного. Чихаю, хожу.
О ком думаю? Понятно ежу — о тебе.
И о том, что было… Наверное,
Между нами тоже что-то простыло.
Простыл немного. Чихаю, хожу.
О ком думаю? Понятно ежу — о тебе.
И о том, что было… Наверное,
Между нами тоже что-то простыло.
Не надо мне икоты. Оставь меня в покое.
Иди к подругам, к родителям, хоть в чисто поле —
И там покричи, как я кричал когда-то,
Когда на меня косо смотрели мои ребята.
Мол, подкаблучник. Не сумел построить бабу.
А ты тогда смеялась под тихую сагу, надомной.
Ну что, смешно тебе теперь?
Сказал, «не люблю», и вышел в дверь.
Ну, как? Теперь ты ощущаешь,
Что преимущество в бою за непонятно что?
Ничего, разберёшься. Ты же сильная.
Зачем тебе я, такой нестерильный?
Нескладный такой, бесполезно тяжёлый —
Балласт на борту, кусок снега жёлтого.
Не мужик, не баба, не станок, не игрушка,
Не диковина, какая, а неведома зверушка.
Ладно, весь прям изнылся, тут уже я.
Шел, освободился, сбросил камень с шеи.
И, слава Богу. Значит так и надо.
Довольно с нас обоих этого детского сада.
Пора взрослеть, ну и там всякое остальное.
Забыли совсем оба, что нас то теперь трое.
Порвали к чертям взаимное уважение —
И вот тебе на, такие движения.
Отстали. Напился. Читаю на бутылке
Слова о вреде алкоголя.
Опилки в моей голове, между ними ты —
Новые года, дни рождения, подарки, цветы.
Прости и отпусти меня, пожалуйста.
И я отпущу, всего-то какая малость то.
Давай, пойди хоть раз на уступки.
Давай, ну всё не плачь, клади трубку.
Простыл немного. Чихаю, хожу.
О ком думаю? Понятно ежу — о тебе.
И о том, что было… Наверное,
Между нами тоже что-то простыло.
Простыл немного. Чихаю, хожу.
О ком думаю? Понятно ежу — о тебе.
И о том, что было… Наверное,
Между нами тоже что-то простыло.

Traduction des paroles


Et vous riez de la Saga tranquille, à la maison.
C'est drôle pour toi maintenant?
Il a dit: "je n'aime pas" et est sorti par la porte.
Eh bien, comment? Maintenant tu sens,
Quel est l'avantage dans la bataille pour ce qui est incompréhensible?
Rien, le bazar. Tu es forte.
Pourquoi veux-tu que je sois aussi stérile?
Un tel maladroit, inutilement lourd —
Ballast à bord, morceau de neige jaune.
Pas un homme, pas une femme, pas une machine, pas un jouet,
Ce n'est pas une curiosité, mais un animal inconnu.
D'accord, tout s'effondre, je suis là.
Allait, libéré, a jeté la pierre avec le cou.
Et Dieu merci. Donc c'est ce qu'il faut.
Assez avec nous deux de cette maternelle.
Il est temps de grandir, Eh bien, il y a tout le reste.
J'ai oublié tous les deux que nous sommes maintenant trois.
Déchiré le respect mutuel —
Et voilà pour toi, ces mouvements.
Rester en arrière. Bus. Lire sur la bouteille
Mots sur les dangers de l'alcool.
La sciure de bois dans ma tête, entre les deux vous —
Nouvelles années, anniversaires, cadeaux, fleurs.
Pardonne - moi et laisse-moi partir, s'il te plaît.
Et je vais laisser aller, juste un peu.
Allez, fais des concessions pour une fois.
Ne pleure pas, raccroche.
Refroidisse un peu. J'éternue, je marche.
De qui pense? Je comprends le hérisson - à propos de vous.
Et à propos de ce qui était ... Probablement,