Daniele Silvestri — Paroles et traduction des paroles de la chanson Le cose in comune
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Le cose in comune » de Daniele Silvestri.
Paroles
Le cose che abbiamo in comune sono 4.850
le conto da sempre, da quando mi hai detto
«ma dai, pure tu sei degli anni '60?»
abbiamo due braccia, due mani, due gambe, due piedi
due orecchie ed un solo cervello
soltanto lo sguardo non èproprio uguale
perchéil mio ènormale, ma il tuo ètroppo bello
Le cose che abbiamo in comune
sono facilissime da individuare
ci piace la musica ad alto volume
fin quanto lo stereo la puòsopportare
ci piace Daniele, Battisti, Lorenzo
le urla di Prince, i Police
mettiamo un CD prima di addormentarci
e al nostro risveglio deve essere lì
perchéquando io dormo… tu dormi
quando io parlo… tu parli
quando io rido… tu ridi
quando io piango… tu piangi
quando io dormo… tu dormi
quando io parlo… tu parli
quando io rido… tu ridi
quando io piango… tu ridi
Le cose che abbiamo in comune
sono cosìtante che quasi spaventa
entrambi viviamo da piùdi vent’anni
ed entrambi, comunque da meno di trenta
ci piace mangiare, dormire, viaggiare, ballare
sorridere e fare l’amore
lo vedi, son tante le cose in comune
che a farne un elenco ci voglio almeno tre ore… ma…
Allora cos'è
cosa ti serve ancora, a me èbastata un’ora…
«Le cose che abbiamo in comune!», ricordi
sei tu che prima l’hai detto
dicevi «ma guarda, lo stesso locale
le stesse patate, lo stesso brachetto!»
e ad ogni domanda una nuova conferma
un identico ritmo di vino e risate
e poi l’emozione di quel primo bacio
le labbra precise, perfette, incollate
Abbracciarti, studiare il tuo corpo
vedere che in viso eri giàtutta rossa
e intanto scoprire stupito e commosso
che avevi le mie stesse identiche ossa
e allora ti chiedo, non èsufficiente?
cos’altro ti serve per esserne certa
con tutte le cose che abbiamo in comune
l’unione fra noi non sarebbe perfetta?
Quando io dormo… tu dormi
quando io parlo… tu parli
quando io rido… tu ridi
quando io piango… tu piangi
quando io dormo… tu dormi
quando io parlo… tu parli
quando io rido… tu ridi
quando io piango… tu ridi… ma…
Allora cos'è
cosa ti serve ancora, a me èbastata un’ora…
Le cose che abbiamo in comune sono 4.850
le conto da sempre, da quando mi hai detto
«ma dai, pure tu sei degli anni '60?»
abbiamo due braccia, due mani, due gambe, due piedi
due orecchie ed un solo cervello
soltanto lo sguardo non èproprio uguale
perchéil mio ènormale, ma il tuo, oh: ètroppo bello!
troppo bello!
Quando io dormo… tu dormi
quando io parlo… tu parli
quando io rido… tu ridi
e quando io piango… tu ridi…
troppo bello!
Traduction des paroles