Daniele Silvestri — Paroles et traduction des paroles de la chanson Kunta Kinte

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Kunta Kinte » de Daniele Silvestri.

Paroles

Conto quanto kunta kinte
e in quanto kunta kinte canto
Conto quanto kunta kinte
e in quanto kunta kinte canto
(conto quanto) conto quanto (kunta kinte) kunta kinte
(e in quanto kunta kinte canto) canto
(conto quanto) conto quanto (kunta kinte) kunta kinte
(e in quanto kunta kinte canto) canto
Conto quanti anelli mi dividono
dai piendi di quelli avanti che mi guidano
vedi sono quanti quelli che mi legano
agli altrettanti piedi che mi seguono
Riconoscendo il nesso matematico
calibro il passo giusto in modo pratico
prima piùlento. e poi recupero
rapido accellero valuto
Il vincolo fisico e ritmico
equidistante tra il minimo e il massimo
centro nevralgico e punto di transito
tramite il flusso di dati comuni e poi quindi mi libero
Conto quanti passi si ripetono
e quanti passi sotto si propagano
i piedi sono tanti quanti se ne sentono
solo a ricordarli e giàsalito il numero
Riconoscendo il fatto come epico
calibro il gesto giusto in modo clinico
prima piùlento. e poi recupero
prima c'èil vento. e dopo arrivano
Sono primo io e sono l’ultimo
Sono primo io e sono l’ultimo
èun fatto tipico
del gioco ciclico del ritmo mantrico
perciò
parole su parole
su milioni di parole
come cellule si scontrano
si moltiplicano
conto quanto kunta kinte
e in quanto kunta kinte canto
Conto quanto kunta kinte
e in quanto kunta kinte canto
Conto quanto kunta kinte
e in quanto kunta kinte canto
(conto quanto) conto quanto (kunta kinte) kunta kinte
(e in quanto kunta kinte canto) canto
L’unico miracolo politico riuscito in questo secolo
e avere fatto in modo che gli schiavi si parlassero
si assomigliassero
perchécosìfaceva comodo per il mercato unico e libero.
Peròcosìsuccede che gli schiavi si conoscono, si riconoscono
magari poi riconoscendosi
succede che gli schiavi si organizzano
e se si contano allora vincono.
Catene di catene, su catene di milioni di catene
come fili di un lunghissimo telefono
come reticolo pieno di traffico
e nessunissimo bisogno di semaforo.
Sulla mia schiena èstato tatuato un numero.
La mia catena ècome un filo del telefono.
La mia condanna èche se mi fermo mi uccidono.
La mia fortuna èche sto camminando in circolo
Sono primo io e sono l’ultimo
Sono primo io e sono l’ultimo
èun fatto tipico
del gioco ciclico del ritmo mantrico
perciò
parole su parole
su milioni di parole
come cellule si scontrano
si moltiplicano
conto quanto kunta kinte
e in quanto kunta kinte canto
(conto quanto) conto quanto (kunta kinte) kunta kinte
(e in quanto kunta kinte canto) canto
(conto quanto) conto quanto (kunta kinte) kunta kinte
(e in quanto kunta kinte canto) canto (rip. x 4)

Traduction des paroles