Daniel Brymer — Paroles et traduction des paroles de la chanson Revelation 19:6-7

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Revelation 19:6-7 » de Daniel Brymer.

Paroles

Let the peoples praise you
Lift your voice
Then I heard what sounded like a great multitude
Like the roar of rushing waters and like loud peals of thunder, shouting:
Hallelujah! For our Lord God Almighty reigns.
Let us rejoice and be glad
And give him glory!
For the wedding of the Lamb has come,
And his bride has made herself ready.
Hallelujah! For our Lord God Almighty reigns.
Let us rejoice and be glad
And give him glory!
For the wedding of the Lamb has come,
And his bride has made herself ready.
Hallelujah! For our Lord God Almighty reigns.
Let us rejoice and be glad
And give him glory!
For the wedding of the Lamb has come,
And his bride has made herself ready.
Hallelujah!

Traduction des paroles

Que les peuples vous louent
Soulevez votre voix
Puis j'ai entendu ce qui ressemblait à une grande multitude
Comme le rugissement des eaux qui se précipitent et comme des coups de tonnerre, criant:
Alléluia! Car notre Seigneur Dieu Tout-Puissant règne.
Réjouissons nous et soyons heureux
Et lui donner la gloire!
Car le mariage de l'agneau est venu,
Et son épouse s'est préparée.
Alléluia! Car notre Seigneur Dieu Tout-Puissant règne.
Réjouissons nous et soyons heureux
Et lui donner la gloire!
Car le mariage de l'agneau est venu,
Et son épouse s'est préparée.
Alléluia! Car notre Seigneur Dieu Tout-Puissant règne.
Réjouissons nous et soyons heureux
Et lui donner la gloire!
Car le mariage de l'agneau est venu,
Et son épouse s'est préparée.
Alléluia!