Daniel Amos — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Author of the Story
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Author of the Story » de Daniel Amos.
Paroles
She had one foot on the ground
And one foot in the air
It seemed the world held her cold hand
While the angels brushed her hair
«But that’s how it has to end
On this side of glory
Some wounds will never mend»
Says the Author of the story
I held one hand to the fire
And lifted one hand towards the sky
But the busy world still turned
And the angels passed me by
Sometimes there seems to be
No Author of the story
These thoughts occur to me
On this side of glory
And I kissed the Lamb of God
And my fingers found the wounds
And the angels moved the stone
And I searched the vacant room
That’s how it all begins
On this side of glory
«And you’ll see her shine again»
Said the Author of the story
I kissed the Lamb of God
My fingers found the wound
The angels moved the stone
I searched the vacant room
I kissed the lamb of God
My fingers found the wound
The angels moved the stone
I searched the vacant room
Traduction des paroles
Elle avait un pied par terre
Et un pied en l'air
Il semblait que le monde tenait sa main froide
Pendant que les anges brossaient ses cheveux
«Mais c'est comment il a à la fin
De ce côté de la gloire
Certaines blessures ne guériront jamais»
Dit l'Auteur de l'histoire
J'ai tenu une main au feu
Et leva une main vers le ciel
Mais le monde occupé a encore tourné
Et les anges m'a passé par
Parfois il semble y avoir
Aucun auteur de l'histoire
Ces pensées se produire pour moi
De ce côté de la gloire
Et j'ai embrassé L'Agneau de Dieu
Et mes doigts ont trouvé les blessures
Et les anges ont déplacé la pierre
Et j'ai fouillé la pièce vacante
C'est ainsi que tout commence
De ce côté de la gloire
"Et vous la verrez briller à nouveau»
Dit l'Auteur de l'histoire
J'ai embrassé L'Agneau de Dieu
Mes doigts ont trouvé la blessure
Les anges ont déplacé la pierre
J'ai fouillé la pièce vacante
J'ai embrassé l'agneau de Dieu
Mes doigts ont trouvé la blessure
Les anges ont déplacé la pierre
J'ai fouillé la pièce vacante