Dangers — Paroles et traduction des paroles de la chanson No Vonneguts, No Glory

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « No Vonneguts, No Glory » de Dangers.

Paroles

Cowboys or indians?
Pinkerton to Taliban,
Tijuana to Nicaragua:
It smells like fear.
Vietnam to Afghanistan:
It tastes like tears.
They�??re crying, crying, they�??re crying their eyes.
They�??re dying, dying, they�??re dying to stay alive.
I have a dream,
I�??m down on my knees,
choking,
gagging.
I hear a voice
stuck on repeat
it says,
�??Place your right hand over your heart,
ready, begin,�?�
But I won�??t.
I won�??t pledge.
I won�??t pledge allegiance �??til
You pledge to never kill another human being
N.R.A. to Enola Gay:
The end is near.
Yes, I object,
just like Vonnegut,
I�??ll have none of it:
long live Ice-9.

Traduction des paroles

Les cow-boys ou des indiens?
Pinkerton aux talibans,
Tijuana au Nicaragua:
Ça sent la peur.
Du Vietnam à l'Afghanistan:
Ça a le goût des larmes.
Ils�??re pleurer, pleurer, ils�??re pleurer leurs yeux.
Ils�??re mourir, mourir, ils�??re mourir pour rester en vie.
J'ai un rêve,
Je�??m vers le bas sur mes genoux,
étouffer,
bâillonner.
J'entends une voix
coincé sur la répétition
il dit,
�??Placez votre main droite sur votre cœur,
prêt, commencez,�?�
Mais je ne�??t.
Je ne�??t gage.
Je ne�??t serment d'allégeance �??til
Vous vous engagez à ne jamais tuer un autre être humain
N. R. A. à Enola Gay:
La fin est proche.
Oui, j'ai de l'objet,
tout comme Vonnegut,
Je�??ll n'avez rien de tout ça:
vive la glace-9.