Damh the Bard — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tomb of the King

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tomb of the King » de Damh the Bard.

Paroles

Beneath a mist-capped mountain,
An oaken forest did grow,
Around and ancient trackway,
that led to the old Barrow.
On a starlit night on the dark of the moon,
A torch lights the funeral pyre,
And the iciness in the tribe’s hearts,
Are warmed by the heat of the fire.
Then the Druids move in with the dawn,
As the circle of people they sing,
And the ashes are gathering together,
And taken to the Tomb of the King.
Then down through history they changed,
And the Sacred Grove it came,
On the night of initiation,
An ordeal of terror and pain,
The warriors stood in the forest,
With the herbs rubbed into their brows,
Then they turned to face the darkness,
Of the old Barrow.
Then down through history they changed,
When a woman cold and bare,
Ran into the darkened forest,
And into the Ancestor’s Lair,
Then men on horseback drew near,
And they looked into the mouth of the hill,
Then they left that bitch, that healer, that Witch,
Until all in the forest was still.
In a Parliament House in London town,
A part of our heritage dies,
The road builder’s plan is blessed by a cheque,
as the blood of the signature dries,
Then the monsters move in with the dawn,
As the circle of people they sing,
And the old oaks are cut from the earth,
As they tear down the Tomb of the King.
As I sit in the silence of my car,
I notice that not much has changed,
More cars just use this road now,
And the traffic jam now has three lanes,
Still my dream takes me back to the time,
When in the circles we sing,
Under a moonlit sky,
To heal the Tomb of the King.
Beneath a mist-capped mountain,
An oaken forest did grow,
Around and ancient trackway,
that led to the old Barrow.

Traduction des paroles

Sous une montagne couverte de brume,
Un chêne de la forêt a fait grandir,
Autour et ancienne voie ferrée,
cela a conduit à la vieille brouette.
Sur une nuit étoilée sur l'obscurité de la lune,
Une torche allume le bûcher funéraire,
Et la glace dans le cœur de la tribu,
Est réchauffé par la chaleur de l'incendie.
Puis les druides emménagent avec l'aube,
Comme le cercle des gens qu'ils chantent,
Et les cendres se rassemblent,
Et pris à la Tombe du Roi.
Puis à travers l'histoire ils ont changé,
Et le Bosquet sacré il est venu,
Sur la nuit de l'initiation,
Une épreuve de terreur et de douleur,
Les guerriers se tenaient dans la forêt,
Avec les herbes frottées dans leurs sourcils,
Puis ils se sont tournés vers l'obscurité,
De la vieille brouette.
Puis à travers l'histoire ils ont changé,
Quand une femme froide et nue,
Couru dans la forêt sombre,
Et en l'Ancêtre de la Tanière du,
Puis des hommes à cheval s'approchèrent,
Et ils regardèrent à l'embouchure de la colline,
Puis ils ont quitté cette salope, cette guérisseuse, cette sorcière,
Jusqu'à ce que tout dans la forêt était encore.
Dans une Chambre du Parlement dans la ville de Londres,
Une partie de notre patrimoine meurt,
Le plan du constructeur routier est béni par un chèque,
comme le sang de la signature sèche,
Puis les monstres emménagent avec l'aube,
Comme le cercle des gens qu'ils chantent,
Et les vieux chênes sont coupés de la terre,
Comme ils détruisent le tombeau du Roi.
Comme je suis assis dans le silence de ma voiture,
Je remarque que peu de choses ont changé,
Plus de voitures juste utiliser cette route maintenant,
Et l'embouteillage a maintenant trois voies,
Toujours mon rêve me ramène à l'époque,
Quand dans les cercles nous chantons,
Sous un ciel clair de lune,
Pour guérir de la Tombe du Roi.
Sous une montagne couverte de brume,
Un chêne de la forêt a fait grandir,
Autour et ancienne voie ferrée,
cela a conduit à la vieille brouette.