Dalida — Paroles et traduction des paroles de la chanson Gli Zingari (Les Gitanes)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Gli Zingari (Les Gitanes) » de Dalida.

Paroles

Zingaro chi sei
Figlio di Bohemia
Dimmi tu perché
Sei venuto qui
Quando mi stancai
Dell’Andalusia
E tu vecchio dimmi come fu
La mia terra ormai non esiste più
I cavalli son stanchi nell’umida sera
Ma la folta criniera
Sembra il vento invocar
Stan gli zingari attorno alle fiamme splendenti
Destan ombre giganti
Nel chiarore lunar
Palpita allor la canzon più bizzarra
Nasce nel cuor quel vibrar di chitarra
Questo è il canto di chi non conosce frontiera
E l’ardente preghiera del gitano che và
Dimmi deve vai
Tornero in Bohemia
Me ne andro lontan
Per mai più tornar
E tu dove vai
Nell’Andalusia
E tu perché piangi cosi
Io son vecchio ormai e rimango qui
O gitano perché non rimani stasera
Per la nuova avventura puoi domani partir
Resta ancora a cantar nella notte stellata
Finchè l’alba spietata
Faccia il sogno svanir
Canta che un di il gran re di Cuccagna
Ti regalo un castello in lspagna
Questo è il canto di chi non conosce frontiera
E l’ardente preghiera
Del gitano che va

Traduction des paroles

Gitane Qui êtes vous
Fils de la Bohème
- Vous me dire pourquoi
Vous êtes venu ici
Quand je suis fatigué
De L'Andalousie
Et toi vieil homme dis moi comment c'était
Ma terre n'existe plus
Les chevaux sont fatigués dans la soirée humide
Mais la crinière épaisse
On dirait l'invocation du vent
Stan les Gitans autour des flammes brillantes
Destan ombres géantes
Dans la fusée lunaire
Palpite alors la chanson la plus bizarre
Né dans le coeur cette guitare vibrar
C'est le chant de celui qui ne connaît pas de Frontière
Et la prière ardente du gitan qui va
Dis moi que tu dois y aller
Retour à la Bohême
Je vais de suite
Pour ne jamais revenir
Et toi où tu vas
En Andalousie
Et pourquoi tu pleures comme ça
Je suis vieux maintenant et je reste ici
Ou gitane pourquoi tu ne restes pas ce soir
Pour la nouvelle aventure vous pouvez partir demain
Il chante encore dans la nuit étoilée
Jusqu'à ce que l'impitoyable Aube
Faire disparaître le rêve
Chantez celui du Grand Roi de Cuccagna
Je vous donne un château en Espagne
C'est le chant de celui qui ne connaît pas de Frontière
Et la prière brûlante
De la Gitane qui va