Dakoda Motor Co. — Paroles et traduction des paroles de la chanson Friend In My Eyes
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Friend In My Eyes » de Dakoda Motor Co..
Paroles
The day we met
There were violins playing
The sky was dark, and the bells they were ringing
The smile you gave, sent me out of this place
Where the old are young, and the hearts made of lace make me smile
And you gave me the Son
Friend in my eyes, you were the one
A friend in my eyes, I’ll take your hand
And off we can run
The song was still playing
And we took it in our hearts
I could still hear the bells ringing from near and far
Come back we were thinking
Our hearts are on fire
Come follow the Son and we’ll fill our desires to live
And we’ll see what He’s bringing
We’ll run through the snow
And we’ll share all that we know
About angels and visions and prophets of old
Stories of God that remain to be told on the rooftops
And the valleys below
Traduction des paroles
Le jour de notre rencontre
Il y avait des violons qui jouaient
Le ciel était sombre, et les cloches qu'ils sonnaient
Le sourire que tu m'as donné m'a fait quitter cet endroit
Où les vieux sont jeunes, et les cœurs en dentelle me font sourire
Et tu m'as donné le Fils
Ami à mes yeux, vous étiez le seul
Un ami dans Mes yeux, je vais prendre votre main
Et on peut s'exécuter
La chanson jouait encore
Et nous l'avons pris dans nos cœurs
Je pouvais encore entendre les cloches sonner de près et de loin
Revenez nous avons pensé
Nos cœurs sont en feu
Venez suivre le Fils Et nous remplirons nos désirs de vivre
Et nous allons voir ce qu'Il
Nous allons courir à travers la neige
Et nous partagerons tout ce que nous savons
A propos des anges et des visions et des prophètes d'autrefois
Des histoires de Dieu qui restent à raconter sur les toits
Et les vallées ci-dessous