D.Lemma — Paroles et traduction des paroles de la chanson Odinochestvo (Solitude)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Odinochestvo (Solitude) » de D.Lemma.

Paroles

Ты была прекрасна, словно солнце
В дневном сиянии.
Ты была прекрасна, словно звезды
В ночном молчании.
Ты была со мной — был счастлив я,
От любви кружилась голова.
Только вот однажды умерли они,
Наши чувства, и погас огонь любви.
Перестал вдруг день быть ясным днем,
Вдруг стали мы далёки. Всё что было,
Всё покрылось льдом, теперь мы одиноки.
Я прошу давай забудем,
Время пройдет, мы вновь полюбим.
От чего судьба жестока,
К двум сердцам так одинока.
Одиночество…
Одиночество — это я и ты.
Да, да, детали мимо. Перед глазами кадры,
Размытая картина, слайды. Такова судьба,
Погас огонь любви. Мы не нашли ответов,
Проблемы не ушли. Это вечная дилемма —
Куда податься дальше. Опять сказать привет,
Или лучше попрощаться? Страсть еще переполняет
Тебя, но ты уже опоздал, всё она не твоя.
Одиночество — это мои мечты.
Одиночество — это я и ты.
Знаю что с другим давно уж ты,
О как судьба жестока.
Он целует, дарит ей цветы,
Но с ним так одиноко.
Он ласкает, носит на руках,
Другая бы от счастья в облаках
Летала бы, но только не она.
Ее душа к нему холодна.
Одиночество — это мои мечты.
Одиночество — это я и ты.
Одиночество — это мои мечты.
Одиночество — это я и ты.
Одиночество

Traduction des paroles

Tu étais belle comme le soleil
Dans l'après-midi splendeur.
Tu étais belle comme des étoiles
Dans la boîte de nuit le silence.
Tu étais avec moi — j'étais heureux,
L'amour a étourdi la tête.
Seulement une fois qu'ils sont morts,
Nos sentiments, et le feu de l'amour s'est éteint.
Soudain, le jour a cessé d'être un jour clair,
Soudain, nous sommes devenus lointains. Tout ce qui était,
Tout était couvert de glace, maintenant nous sommes seuls.
Je vous demande d'oublier,
Le temps passera, nous tomberons amoureux.
De quoi le destin est cruel,
À deux cœurs si seul.
Solitude…
La solitude, c'est toi et moi.
Oui, oui, les détails sont passés. Devant les yeux des images,
Image floue, diapositives. Tel est le destin,
Le feu de l'amour s'est éteint. Nous n'avons pas trouvé de réponses,
Les problèmes ne sont pas partis. C'est un dilemme Éternel —
Où aller ensuite. Encore une fois dire bonjour,
Ou vaut-il mieux dire au revoir? La passion déborde encore
Mais tu es déjà en retard, elle n'est pas à toi.
La solitude est mes rêves.
La solitude, c'est toi et moi.
Je sais que tu es avec un autre depuis longtemps.,
Oh, comme le destin est cruel.
Il embrasse, lui donne des fleurs,
Mais il est si seul.
Il caresse, porte sur ses mains,
L'autre serait de bonheur dans les nuages
Elle volerait, mais pas elle.
Son âme est froide pour lui.
La solitude est mes rêves.
La solitude, c'est toi et moi.
La solitude est mes rêves.
La solitude, c'est toi et moi.
Solitude