D-Flame — Paroles et traduction des paroles de la chanson Heimatlos
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Heimatlos » de D-Flame.
Paroles
In seiner Selbstfindungsphase wurde er schnell zum Kind der Strasse,
da Commodore oder Atari nur in fremden Zimmern waren
Traf er sich jeden Tag mit seiner Clique um in seiner Nachbarschaft,
um die Dinge zu rippen, die ihnen gefielen. Sachen zum spielen,
Fahrräder und Essen waren die Ziele
Rein in’s Kaufhaus und schnell wieder mit dem, was man braucht, raus.
Währenddessen hält ein anderer nach dem Hausdetektiv Ausschau
Grössere Sachen kommen auch in die Taschen. Wenn einer kommt, wird ihn 'ne
Faust überraschen. Und wenn es gelingt, wird es tausend mal klappen.
So wird gedacht, wenn man nur braucht und nie hatte
Wie Robin Hood stiehlt man von Reich und gibt es dann den Armen.
Daheim hat man es auch nicht leicht und könnte das nie bezahlen
Im Gegenteil, es gibt immer mehr Stress, bei dem man sich immer schlimmer
verletzt, seelisch und körperlich, da man mit Schlägen und mit Wörtern trifft
Doch von dem, was draussen wirklich abgeht, versteht und hört man nix.
Man weiss nur genau, dass das der Weg zur Selbstzerstörung ist
Die Angst vor diesem System wurde ein Riesen Problem und die andere Seite
versuchte man einfach nie zu verstehen
Heimatlos, auch daheim ist kein zu Hause mehr! Heimatlos, man muss sehen,
dass man die Regeln draussen lernt!
Heimatlos, niemand kann wissen, wohin der Weg geht, wenn man nicht weiss,
wo man herkommt und keiner einen versteht!
Beide Seiten hatten harte Zeiten und mussten viel leiden, trotzdem droht man
ihn rauszuschmeissen, da sie sich laufend streiten
Bald war auch er bereit Stress zu vermeiden und wollte lieber in einem Heim
bleiben, statt immer wieder zu Haus' auszureissen, also liess er sich ein paar
Heime zeigen!
Entschieden hat er sich für eins in der Stadtmitte, weil er wusste,
er lässt sich sowieso von keinem abrippen
Der Wille zu kämpfen war stark, nur das Herz war gebrochen. Trotzdem packte er
in ein paar Wochen seine ganzen Klamotten
Keiner konnte genau wissen, was er fühlte
Als er daheim auszog, weil niemand versuchte ihn zu verstehen. Trotzdem hielt
er sein Haupt hoch
Da die Tränensäcke trocken waren, flossen auch keine. Zu viele wurden vergossen,
viel zu oft musste er weinen
Noch eine Umarmung und dann heisst es nur noch auf Wiedersehen. Bevor unsere
Streits ausarten, Mama, werde ich lieber gehen
Er schliesst die Tür hinter sich und versucht nicht zu zeigen, was er fühlt.
Im inneren spürt er nur brennenden Schmerz, doch aussen bleibt er kühl
Im neuen Zimmer eingezogen merkte er sofort, diese Einrichtung ist ganz
bestimmt ein viel härterer Ort
So viele Jungs in einem Haus und alles nur Kinder, die keiner braucht.
Da ist Stress vorprogrammiert, beim kleinsten Ding rastet einer aus
Deswegen bewegte er sich dort nur noch im Kampfmodus und der erste Test kam
dann nach drei Tagen nachts auf’m Lokus
Während er dort sass, warfen sie nasses Klopapier über die Tür. Und ihm war
klar, wenn er nix sagt, würde er dort für immer verlieren
Als er rauskam, war niemand mehr da, doch er hörte genau, wer der Typ war.
Er wartete einfach nur am nächsten Tag auf einen Moment für den ersten Schlag
Es dauerte nicht lange, bis er ihn traf, und das dann ungefähr dreissig mal.
Die Strafe, die er dafür bekam, war zu diesem Zeitpunkt scheissegal
Taschengeldentzug ist besser als Bretter zu fangen wie ein armer Lecker,
Deswegen versuchte er schneller die Fressen von Feinden zu zerschmettern
Nach einem Kampf hatte jeder Respekt, alle wussten, mit ihm geht so was net.
Die Älteren fanden den Style oberfett und sagten: So bist Du bald im Geschäft!
Traduction des paroles
Dans sa phase de découverte de soi, il est rapidement devenu L'enfant de la rue,
puisque Commodore ou Atari n'étaient que dans des chambres étrangères
Il rencontrait chaque jour sa Clique autour de son quartier,
pour déchirer les choses qu'ils aimaient. Choses à jouer,
Les vélos et la Nourriture étaient les Objectifs de
Entrez dans le grand magasin et revenez rapidement avec ce dont vous avez besoin.
Pendant ce temps, un autre cherche le détective de la maison
De plus grandes choses viennent aussi dans les poches. Si quelqu'un vient, il va
Poing surprise. Et si ça réussit, ça marchera mille fois.
Ainsi, on pense quand on a seulement besoin et n'a jamais eu
Comme Robin des bois, on vole des riches et on les donne aux pauvres.
À la maison, vous ne l'avez pas facilement et ne pourrait jamais payer
Au contraire, il y a de plus en plus de Stress dans lequel vous vous aggravez
blessé, psychologiquement et physiquement, puisque vous frappez avec des coups et avec des mots
Mais de ce qui se passe vraiment à l'extérieur, on ne comprend pas et on n'entend rien.
On sait seulement que c'est la voie de l'autodestruction
La peur de ce système est devenu un problème géant et de l'autre côté
on n'a jamais essayé de comprendre
Sans domicile, même à la maison n'est plus à la maison! Sans patrie, il faut voir,
que l'on apprenne les règles à l'extérieur!
Sans abri, personne ne peut savoir où va le chemin si on ne sait pas,
d'où on vient et personne ne comprend!
Les deux parties ont eu des moments difficiles et ont dû souffrir beaucoup, mais on menace
le jeter dehors, car ils se disputent constamment
Bientôt, lui aussi était prêt à éviter le Stress et préférait rester dans une maison
rester au lieu de quitter la maison encore et encore, alors il a laissé un couple
Maisons montrent!
Il a choisi un dans le centre-ville parce qu'il savait,
il ne se laisse pas déchirer par personne de toute façon
La volonté de combattre était forte, seul le cœur était brisé. Néanmoins, il a attrapé
dans quelques Semaines, tous ses Vêtements
Personne ne pouvait savoir exactement ce qu'il ressentait