Culcha Candela — Paroles et traduction des paroles de la chanson Du weißt
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Du weißt » de Culcha Candela.
Paroles
You’re no hero
So don’t act like it And please don’t treat me Like i’m yo sidekick
Cause I watch T. V I see how life is And it’s not easy
But still I’m right here
Screamin'
I’m good, I'm good, I'm good, I'm good
Yeah
My nigga
I’m good, I'm good, I'm good, I'm good
You’re no hero
So don’t act like it And please don’t treat me Like i’m yo sidekick
Cause I watch T. V I see how life is And it’s not easy
But still I’m right here
Screamin'
I’m good, I'm good, Yeah
My nigga
I’m good, I'm good, Yeah
Coming up to me
Like «you still making music, man?»
Ask them kind questions
Shouldn’t even shake your hand
Though you were the homie
Still don’t know me It’s so ever damn
2 Million fucking views
And growing
Follow my accomplishments
I mean
Cause I do work my ass off
Back up in the game
Like my vocals got the cast off
All I’ve been is cast off
By those who seem to lack heart
Tryna give the world some hope
So through the dark
I’ll cast art
Hoping life’s the way
Brightens your yesterday
Life’s been dark
And y’all can see I’ve had a lot to say
Few friends have been supportive
You can tell by how I word it So being round that energy
I feel I can afford it Talking bout I need direction
Samba where is yours
I’ve had mine
And it’s the only thing
That I’ve been working toward
And I built it from the floor
Y’all don’t seem to help no more
See it’s hard to movement
Cause the internet’s what opened door
What I mean to say
Is y’all ain’t been about the dream
Even back in highschool
Y’all weren’t really bout the team
To those who were
You know I know
And your support means everything
Bout to prove
Come from anywhere
And become anything
That you can take whatever you love
And make it everything
What part is bigger than us We made it everything
And you know
It’s because I wear my word
Like a wedding ring
Sticking to my cray
Put honesty above everything
Cause, I ain’t been perfect
But at least I got a purpose
Rising stars in my contact list
We hit beats and we merk shit
Conversation with the greatest
Can’t wait to say I made it Shouts to those who say
I helped them get through hard times
You my favourite
Shouts to channels that upload me And the haters that can blow me And shouts out to a world
Insists of you won’t seek control me Blogs that show me love
And friends who love what we does
Everyone who sees us hitting the before it comes
You’re no hero
So don’t act like it And please don’t treat me Like i’m yo sidekick
Cause I watch T. V I see how life is And it’s not easy
But still I’m right here
Screamin' I’m good
Traduction des paroles
La Cause, je n'ai pas été parfait
Mais au moins j'ai eu un but
Étoiles montantes dans ma liste de contacts
Nous avons frappé beats et nous merk Merde
Conversation avec le plus grand
J'ai hâte de dire je L'ai fait Crie à ceux qui disent
Je les ai aidés à traverser des moments difficiles
Vous mon préféré
Crie aux chaînes qui me téléchargent et aux ennemis qui peuvent me souffler et crie à un monde
Insiste sur le fait que vous ne chercherez pas à me contrôler des Blogs qui me montrent de l'amour
Et des amis qui aiment ce que nous faisons
Tous ceux qui nous voient frapper le avant qu'il ne vienne
Vous êtes pas un héros
Alors n'agissez pas comme ça et s'il vous plait ne me traitez pas comme je suis yo acolyte
Parce que je regarde la télé je vois comment la vie est et ce N'est pas facile
Mais encore, je suis juste ici
Screamin' je suis bon