Cugini di Campagna — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sogno

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sogno » de Cugini di Campagna.

Paroles

Due blocchetti di tufo, per alzare quel muro
una porta di vetro, da fissare nel retro
due finestre giganti, per guardare quei monti
e sognare con te.
Per mangiare davvero, non èproprio un pensiero
due galline per l’uova e faremo anche l’uva
qualche seme di grano getteròqua vicino
e vivròcon te.
Sogno, tra poco so che mi risveglierò
e nella mente muore un …
Sogno, l’immagine della poesia
fantasia, che non saràpiùmia.
Sogno, di certo poi te lo racconterò
nell’ombra nasce e vive un…
Sogno, vibrando piano senza tempo
e volando, lasciando un po' di pianto.
Voglio un letto di piume, la spagliera di rame
con un mucchio di fieno ci faremo il cuscino
nel soffitto un disegno il profilo di un cigno
e dormire con te.
Se d’inverno la neve copriràle colline
taglieremo dei rami, guarda lìquanti pini!
Con dei ciocchi di legno, se tu avessi bisogno
io ti scalderò.

Traduction des paroles

Deux blocs de tuf, pour élever ce mur
une porte vitrée, à fixer à l'arrière
deux fenêtres géantes, pour regarder ces montagnes
et rêver avec vous.
Pour vraiment manger, ce n'est passeulement une pensée
deux poules pour les oeufs et nous ferons des raisins aussi
des graines de blé que je vais jeter ici
et je vais vivre avec vous.
Je rêve, bientôt je sais que je vais me réveiller
et dans l'esprit meurt …
Rêve, à l'image de la poésie
Fantaisie, ce ne sera pas plusmia.
Je rêve, bien sûr, alors je vais vous dire
dans l'ombre est né et vit une…
Rêve, plancher vibrant intemporel
et le vol, ce qui laisse un peu pleurer.
Je veux un lit de plumes, l'épaulière en cuivre
avec un tas de foin nous ferons notre oreiller
dans le plafond un dessin le profil d'un cygne
et dormir avec vous.
Si en hiver la neige couvrira les collines
nous allons couper des branches, regardez ces pins!
Avec des brins en bois, si vous avez besoin
Je vais te réchauffer.