Cugini di Campagna — Paroles et traduction des paroles de la chanson Luna
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Luna » de Cugini di Campagna.
Paroles
Sulla fronte i riccioli, senza pettinarseli
vestiva un pò strana, ma sempre di scena
comprava già usati quegli abiti antichi
perchè si piaceva così.
Cose più incredibili, le faceva semplici
l’amore di notte, in tutte le barche
ma quanto timore, per quel pescatore
che ci rincorreva laggiù.
Tu, tu Luna tu ma dove sei finita tu?
Ti cerco in quella tua stanza
ma c'è un vecchio che non sa di te.
Tu, tu Luna tu ricordi il faro lassù?
Dicevi: «…se un giorno mi perderò,
con la sua luce tornerò.»
Ti spogliavi libera, sulla sabbia umida
di notte un bel bagno per sentirci meglio
poi lunghe dormite, ma quante pedate
da chi ci trovava così.
Traduction des paroles
Sur les boucles de front, sans les peigner
elle s'habillait un peu étrange, mais toujours mise en scène
J'ai utilisé pour acheter les vieux vêtements.
parce que c'était comme ça.
Des choses plus incroyables, il les a rendues simples
l'amour la nuit dans tous les bateaux
mais quelle peur, pour ce pêcheur
qu'il était nous chasser de là-bas.
Vous, vous Lune vous mais où Êtes-vous allé?
Je vais regarder pour vous dans cette chambre de la vôtre.
mais il y a un vieil homme qui ne sait rien de toi.
Toi, tu te souviens du phare là-haut?
Vous l'avez dit, " ... si un jour je me perds,
avec sa lumière, je vais revenir.»
Tu te déshabillerais, sur le sable mouillé
la nuit un bon bain pour se sentir mieux
puis long sommeil, mais combien de bande de roulement
des gens qui nous ont trouvés comme ça.