Cugini di Campagna — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cucciolo

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cucciolo » de Cugini di Campagna.

Paroles

Domani è festa ed io che farò, un soldo in tasca non ce l’ho
Quasi quasi scendo me ne andrò girando e poi la chiamerò
Guardo le vetrine, che nodo in gola, tutta quella gente che fa' la fila
Per comprare un dono ed io non ho nemmeno te
Fa presto scendi amore str giy, ti aspetto l' dove sai tu
Ma che bella cosa ti hanno chiusa in casa, stavolta vengo su
Come fa tuo padre a non capire che senza di te io non ci so stare
Se lo incontro sotto io non lo rispetto più
Cucciolo, oh Cucciolo
Tu che fai l’amore già da un secolo
Diglielo, oh diglielo
Che non sei soltanto un bel giocattolo
Cucciolo, oh Cucciolo
Dentro casa mia c'è un posto libero
Prendilo e diglielo
Se ti tocca poi lo mando al diavolo
Un fannullone lui dice di me, ma non si accorge lui cos'è
Basta che ti strilla, quando ti fai bella, del resto che ne sa
Io per farmi strada non ho nessuno e da lui non voglio avere una mano
Ma se proprio insiste, digli che mi desse te

Traduction des paroles

Demain est une fête et je vais faire, un sou dans ma poche je n'ai pas
Je vais presque descendre je vais me retourner et je l'appellerai
Je regarde les fenêtres, quel nœud dans ma gorge, tous ces gens qui font la queue
Pour acheter un cadeau et je ne vous ai même pas
Descendez bientôt l'amour STR giy, je vais vous attendre où vous savez
Mais quelle belle chose ils t'ont enfermé dans la maison, cette fois je monte
Comment votre père ne comprend pas que sans vous Je ne peux pas être
Si je le rencontre sous moi Je ne le respecte plus
Chiot, oh chiot
Toi qui fais l'amour depuis un siècle
Dis-lui, oh dis-lui
Que tu n'es pas qu'un joli jouet
Chiot, oh chiot
A l'intérieur de ma maison il y a une place libre
Emmenez le et dites lui
S'il te touche, je l'enverrai en enfer.
Un fainéant qu'il dit à propos de moi, mais il ne réalise pas ce qu'il est
Tant qu'elle te crie dessus, quand tu seras belle, qui sait
Je n'ai personne pour faire mon chemin et je ne veux pas avoir une part de lui
Mais s'il insiste, dites-lui de me donner vous.