Cruachan — Paroles et traduction des paroles de la chanson Death Of A Gael

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Death Of A Gael » de Cruachan.

Paroles

A warrior so proud of the woman by his side,
His faithful heart would take no other bride,
For three years they lived,
midst the forests of the land,
Strong and proud was the love
of this woman and man
Like the sky high above,
no beginning and no end,
The woman that he loves,
his life and best friend.
Until that day in December
when the snowstorms did start,
Stalked the Norseman with his bow,
put an arrow through his heart.
Hear the cry, the cry of the winter wind,
Blowing across the land,
stealing his life from him,
From the earth, and into the otherworld,
the land of T­r Na n-«g,
is the place where he must go.
«Woman come to my side,
let your arms shield my pain,
For I know will not spend
another day with you again.»
They say she will not move
from the place where he did die,
Once so strong and so proud,
She cannot talk but cry.

Traduction des paroles

Un guerrier si fier de la femme à ses côtés,
Son cœur fidèle ne prendrait aucune autre épouse,
Pendant trois ans ils ont vécu,
au milieu des forêts de la terre,
Fort et fier était l'amour
de cette femme et homme
Comme le haut dans le ciel au-dessus de,
pas de début et pas de fin,
La femme qu'il aime,
sa vie et son meilleur ami.
Jusqu'à ce jour en décembre
quand les tempêtes de neige ont commencé,
Traqué le Norseman avec son arc,
mettre une flèche dans son cœur.
Entendre le cri, le cri du vent d'hiver,
Soufflant à travers la terre,
voler sa vie en lui,
De la terre, et dans l'au-delà,
le Pays De Tr Na n - " g,
est l'endroit où il doit aller.
«Femme venir à mes côtés,
laissez vos bras protéger ma douleur,
Car je sais ne passera pas
un autre jour, avec vous de nouveau.»
Ils disent qu'elle ne bougera pas
à partir de l'endroit où il est mort,
Une fois si fort et si fier,
Elle ne peut pas parler mais pleurer.