Crossfire — Paroles et traduction des paroles de la chanson Who Am I to Blame
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Who Am I to Blame » de Crossfire.
Paroles
Well I’ve been sitting here baby, all damn day
Well I’ve been sitting here baby, all damn day
Watching upon miles of clouds roll away
To hear a little whisper, speak to me
To hear a little whisper, speak to me
No rhythm nor rhyme, it got no meaning to me
Come here little baby, what you got to say
Come here little baby, what you got to say
You don’t look too good this morning
And in the evening you’re always late
Yeah
Well I’ve been waiting here baby, all damn day
Well I’ve been waiting here sugar, all damn day
Hiding from my worries to keep those blues away
I don’t see no sunshine, you’re standing in the rain
I don’t see no sunshine, when you’re standing in the rain
Rich no poor, who am I to blame
I aint got no fortune, aint got no fame
I don’t got no fortune, aint got no fame
Well my momma never loved me, who am I to blame
My momma never loved me, who am I to blame
Traduction des paroles
Je suis restée assise ici toute la journée
Je suis restée assise ici toute la journée
Regarder sur des kilomètres de nuages rouler
Pour entendre un petit murmure, Parlez-moi
Pour entendre un petit murmure, Parlez-moi
Pas de rythme ni de rime, ça n'a aucun sens pour moi
Viens ici petit bébé, qu'est-ce que tu as à dire
Viens ici petit bébé, qu'est-ce que tu as à dire
Vous ne regardez pas trop bien ce matin
Et le soir tu es toujours en retard
Ouais
Eh bien, j'ai été en attente ici bébé, tous les putain de journée
Eh bien, j'ai été en attente ici de sucre, tous les putain de journée
Se cacher de mes soucis pour garder ces bleus loin
Je ne vois pas de soleil, vous êtes debout sous la pluie
Je ne vois pas de soleil, quand vous êtes debout sous la pluie
Riche pas pauvre, qui suis-je à blâmer
Je n'ai pas de fortune, pas de célébrité
Je n'ai pas de fortune, pas de célébrité
Eh bien, ma mère ne m'a jamais aimé, Qui Suis-je à blâmer
Ma mère ne m'a jamais aimé, Qui Suis-je à blâmer