Cristina Donà — Paroles et traduction des paroles de la chanson Labbra blu
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Labbra blu » de Cristina Donà.
Paroles
C'è una ferita in fondo al cuore
grande come non l'hai vista mai
guarda il sangue e il suo colore ...
è bellissima.
C'è un grande salto in fondo al cuore
prima deserto, adesso un'oasi
via i cancelli per favore,
che non mi servono più.
Via le lame dal mio cuore,
via le cose che lo umiliano
Caro che non vuol cadere
nella stupidità.
Sulle labbra era il sapore
del mattino che hai inventato tu
guarda adesso come piove
sulle mie labbra blu.
Guarda adesso come piove
sui sentieri in fondo all'anima
storie che non hanno odore,
è la mia realtà.
Vorrei dare un nuovo nome,
nuova linfa a tutto quel che c'è,
ma ogni cosa è una ferita
che mi ricorda te.
Traduction des paroles
Il y a une blessure au fond du cœur aussi grande que vous ne l'avez jamais vue. regardez le sang et sa couleur ...
elle est belle.
Il y a un grand saut au fond du cœur premier désert, maintenant une oasis loin des portes s'il vous plait, dont je n'ai plus besoin.
Loin des lames de mon cœur, loin des choses qui l'humilient cher qui ne veut pas tomber dans la stupidité.
Sur mes lèvres était le goût du matin que vous avez inventé vous regardez maintenant comme il pleut sur mes lèvres bleues.
Regardez maintenant comment il pleut sur les chemins au fond de l'âme des histoires qui ne sentent pas, c'est ma réalité.
J'aimerais donner un nouveau nom, une nouvelle sève à tout, mais tout est une blessure qui me rappelle toi.