Cri-Cri — Paroles et traduction des paroles de la chanson Jota de la Jota

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Jota de la Jota » de Cri-Cri.

Paroles

En la mitad de la clase
Me reprendió el profesor
Cuando dije que la jota
Es un bailable español
¡Valiente maleta,!
Grito hacia mi
La jota es la letra
Después de la i
¡Qué noticia!¡Tiene gracia!
Pues a poco no voy a saber
Que mi abuela la bailaba
Y por cierto mi abuelo también
Trajo un gran diccionario
Muy enojado lo abrió
Y señalando una letra
El profesor exclamó:
¡Estúpido niño vergüenza me da!
La jota es la letra antes de la k
¡No me diga! ¡ay que raro!
Si señor pues muy claro lo sé
Que la Jota es un baile
Donde truenan los dedos, y ¡olé!
Todos los niños salieron
Yo castigado quedé
Y con rigor me pusieron
A que escribiera en papel
Llenarlo de jotas que rabia me dió
Pero yo les puse ¡jo jo jo jo!
¡Qué noticia! Lo celebro
Y me alegro que así sucedió
Zaragoza, junto al Ebro
Es en donde la Jota nació

Traduction des paroles

Dans le milieu de la classe
Le professeur me réprimanda.
Quand j'ai dit le Jack
Il est un danseur espagnol.
Valise courageuse!
Pleurer pour moi
Le cric est la lettre
Après la première
Quelles sont les nouvelles!Que c'est drôle!
Eh bien, je ne vais pas tarder à le savoir assez.
Que ma grand mère dansait
Et au fait mon grand père aussi
Apporté un grand dictionnaire
Très en colère ouvert
Et pointant vers une lettre
Le professeur s'écria:
Stupide enfant, honte sur moi!
Le cric est la lettre avant le k
Ne me dites pas! Oh, c'est bizarre!
Oui monsieur très clair je sais
Que le Jack est une danse
Où les doigts ont tonné, et olé!
Tous les enfants sont sorti
J'ai été puni.
Et rigoureusement me mettre
Pour écrire sur papier
Remplissez-le de prises que la rage m'a donné
Mais je leur ai donné jo jo jo!
Quelles sont les nouvelles! Je le célébrer
Et je suis content qu'il s'est passé.
Saragosse, à côté de l'Ebre
C'est là que la Jota est née