Crash Street Kids — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Zero

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Zero » de Crash Street Kids.

Paroles

It’s been so long I can’t recall
I’m disconnected from it all
I’m not the same
Now they want me back again
In dreams, I get the where and when-
The Zero Plane
(Berlin awaits)
I’d rather die than come crawling back to the orphans in the sterile black I
once called home
When all I had was Aladdin Sane, The Slider, and my mother’s name
I was all alone
Over!
Have to face that it’s over
Feel the past on my shoulder
Hear the ring of the bell
There’s nothing that I will return to
They can’t lose me, and I won’t lose you
Dealing with the things in my life
I should have gone crazy
Calling me in my sleep every night
I think I’ve gone crazy
Over!
Have to face that it’s over
Feel the past on my shoulder
Hear the ring of the bell
There’s nothing that I will return to
They can’t lose me
AND I WON’T LOSE YOU!
I won’t lose you!
I can’t lose you!
'Cause I need you!
,'cause I,

Traduction des paroles

Ça fait si longtemps que je ne m'en souviens pas
Je suis déconnecté de tout
Je ne suis pas le même
Maintenant ils veulent que je revienne
Dans les rêves, je reçois le où et quand-
Le Zéro De L'Avion
(Berlin attend)
Je préfère mourir que de revenir ramper vers les orphelins dans le noir stérile Je
une fois appelé à la maison
Quand tout ce que j'avais était Aladdin Sane, le curseur, et le nom de ma mère
J'étais tout seul
Plus de!
Je dois faire face que c'est fini
Sentez le passé sur mon épaule
Écoutez le son de la cloche
Il n'y a rien à qui je reviendrai
Ils ne peuvent pas me perdre, et je ne te perdrai pas
Gérer les choses de ma vie
J'aurais du fou
M'appeler dans mon sommeil tous les soirs
Je crois que je suis devenu fou
Plus de!
Je dois faire face que c'est fini
Sentez le passé sur mon épaule
Écoutez le son de la cloche
Il n'y a rien à qui je reviendrai
Ils ne peuvent pas me perdre
ET JE NE VEUX PAS VOUS PERDRE!
Je ne te perdrai pas!
Je ne peux pas vous perdre!
'Cause j'ai besoin de vous!
car je,