Crash Street Kids — Paroles et traduction des paroles de la chanson Chemical Dogs
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Chemical Dogs » de Crash Street Kids.
Paroles
We were only kids but I was starting to love her
Tonight we ran with the Superstar Band and my hero stole her
He said, «Kiss me you’re beautiful. Love me onto Mars.
Tell me that you’re ready to walk among the stars.
You are just my kind of doll…»
He turned and said, «…release the Chemical Dogs»
I stood in awe from the shower stall
The dogs began to surround her
Time passed, her eyes we glass
She joined him in the tower
And said, «Kiss me you’re beautiful»
He took her in his arms
She told him, «Hey, I’m ready to walk among the stars»
I heard her call from down the hall,
«Baby, don’t forget the Chemical Dogs»
I drove all night just to find her
The streets were desperate and cold
I should have never waited in the hall
Or hung out backstage
If she was here this is what I’d say
«Kiss me you’re beautiful»
… Mary Ann…
«Kiss me you’re beautiful»
Days and nights are torture now
Somebody please, bring my Chemical Dogs
Traduction des paroles
Nous n'étions que des enfants, mais je commençais à l'aimer
Ce soir nous avons couru avec le groupe Superstar et mon héros l'a volée
Il a dit: «Embrasse-moi, Tu es belle. Aime-moi sur Mars.
Dites-moi que vous êtes prêt à marcher parmi les étoiles.
Tu es juste mon genre de poupée…»
Il se retourna et dit: "... relâchez les chiens chimiques»
Je suis resté dans la crainte de la cabine de douche
Les chiens ont commencé à entourer
Le temps a passé, ses yeux nous verre
Elle le rejoint dans la tour
Et a dit, «embrassez-moi que tu es belle»
Il la prit dans ses bras
Elle lui a dit: "Hey, je suis prêt à marcher parmi les étoiles»
J'ai entendu son appel du bout du couloir,
"Bébé, n'oublie pas les chiens chimiques»
J'ai conduit toute la nuit pour la retrouver
Les rues étaient désespérées et froides
Je n'aurais jamais dû attendre dans le couloir
Ou traîné dans les coulisses
Si elle était là c'est ce que je dirais
«Embrassez-moi que tu es belle»
... Mary Ann…
«Embrassez-moi que tu es belle»
Les jours et les nuits sont une torture maintenant
Que quelqu'un amène mes chiens chimiques