Craig David — Paroles et traduction des paroles de la chanson What's Changed
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « What's Changed » de Craig David.
Paroles
Hey, baby
Oh tell me, babe
Why do you wanna play these games with me?
Thought you always wanted to be with me Well at first girl, I wanted to But things have changed between me and you
That’s why I don’t know what I’m gonna do Lately, you say I been acting kinda strangely
Like I don’t love you no more
You say «call me"(call me call me call me)
But I just can’t explain
It’s all so crazy
Between me and you, baby oooooooh
And even though at first you meant the world to me (world to me)
The time has come to spread my wings and be set free (be set free)
So I can figure out a place where I belong (I belong)
To find my way home now love is gone (girl, now that love is gone)
Now baby singing…
Why don’t you call me no more?
It was every night you were calling me before
Given half a chance, you’d be knocking at my door
So, tell me what’s changed
Baby, tell me what’s changed
Why don’t you give me some time
Tell me, cuz I can’t get you out of my mind
But up until now, we been doing just fine
So, tell me what’s changed
Baby tell me what’s changed
Baby (baby) Baby
Since we met, I’ve treat you like a lady
But now I don’t know what to do
I think maybe (maybe maybe maybe)
It’s just that my well for you has run empty
What am I gonna do, baby? (ooooh oooooooooh)
And even though at first, you made me so happy (so happy)
My love for you has changed, so put the blame on me (blame on me)
Under pressure, it’s too hard for me to stay (to stay)
And I get so guilty when you page me everyday, with hope
Why won’t you answer my page?
It was you who said things were never gonna change
And it seems like lately you’re acting kinda strange
So, tell me what’s changed
Baby, tell me what’s changed
Why can’t you even pass by?
Spend some of your time, even just to say hi You’re not the type of guy who would make a girl cry
So, tell me what’s changed
Baby, tell me what’s changed
Girl, I know
It seems like I don’t care (I don’t care)
After all the things we used to share (after all the things we used to share)
Now I know it feels like I’ve done you wrong (done me wrong)
But the pain will heal the sooner that I’m gone (I'm gone, I’m gone,
girl) (oooh ahhhh)
Baby singing…
Why don’t you call me no more? (oh girl)
It was every night you were calling me before (I guess I shoulda told you, yeah)
Given half a chance, you’d be knocking at my door
So, tell me what’s changed (cuz now I don’t know what I’m gonna do girl)
Baby, tell me what’s changed
Why don’t you give me some time? (said give me some time)
Tell me, cuz I can’t get you out of my mind (can't get you off of my mind, no)
But up until now, we been doing just fine
So, tell me what’s changed
Baby, tell me what’s changed (saying now tell me what’s changed, baby)
Why won’t you answer my page? (because sometimes things, they change, yeah)
It was you who said things were never gonna change
And it seems like lately you’re acting kinda strange (don't you know)
So, tell me what’s changed (tell me tell me whats changed)
Baby, tell me what’s changed
Why can’t you even pass by? (oh girl)
Spend some of your time, even just to say hi (don't you know)
You’re not the type of guy who would make a girl cry (things ain’t the same)
So, tell me what’s changed
Baby, tell me what’s changed
Girl, I never meant to make you cry (yeah, babe)
But its so hard to find the words to say (I wanna know what’s changed, babe)
So I never wanted girl, to hurt you (mmmmm)
Oooooooh no, girl please believe me (oooooh yeah ahhh)
Traduction des paroles
Hey, bébé
Oh dites-moi, bébé
Pourquoi tu veux jouer à ces jeux avec moi?
Pensé que vous avez toujours voulu être avec moi bien à la première fille, je voulais, mais les choses ont changé entre moi et vous
C'est pour ça Que Je ne sais pas ce que je vais faire dernièrement, tu dis que j'ai agi bizarrement
Comme je ne vous aime pas non plus
Vous dites «appelez-moi"(appelez-moi appelez-moi, appelez-moi)
Mais je ne peux pas expliquer
Tout est si fou
Entre toi et moi, bébé oooooooh
Et même si au début vous vouliez dire le monde pour moi (monde pour moi)
Le temps est venu d'étendre mes ailes et d'être libéré (être libéré)
Donc, je peux trouver un endroit où j'appartiens (j'appartiens)
Pour trouver mon chemin de la maison maintenant, l'amour est parti (fille, maintenant que l'amour est parti)
Maintenant bébé chante…
Pourquoi tu ne m'appelles pas plus?
C'était chaque nuit que tu m'appelais avant
Avec une demi-chance, tu frapperais à ma porte
Alors, dites-moi ce qui a changé
Bébé, dis-moi ce qui a changé
Pourquoi ne pas vous me donner un peu de temps
Dites-moi, parce que je ne peux pas vous sortir de mon esprit
Mais jusqu'à présent, nous nous en sortions très bien
Alors, dites-moi ce qui a changé
Bébé dis moi ce qui a changé
Bébé (bébé) bébé
Depuis qu'on s'est rencontrés, je te traite comme une dame
Mais maintenant je ne sais pas quoi faire
Je pense que peut-être (peut-être peut-être peut-être)
C'est juste que mon puits pour toi est vide
Ce que je vais faire, bébé? (ooooh oooooooooh)
Et même si au début, tu m'as rendu si heureux (si heureux)
Mon amour pour vous a changé, alors mettez le blâme sur moi (blame on me)
Sous la pression, c'est trop dur pour moi de rester (pour rester)
Et je suis tellement coupable quand vous me biper tous les jours, avec espoir
Pourquoi ne réponds-tu pas à ma page?
C'est toi qui as dit que les choses ne changeraient jamais
Et il semble que ces derniers temps vous agissez un peu étrange
Alors, dites-moi ce qui a changé
Bébé, dis-moi ce qui a changé
Pourquoi tu ne peux même pas passer?
Passez un peu de votre temps, même juste pour dire bonjour vous n " êtes pas le genre de gars qui ferait pleurer une fille
Alors, dites-moi ce qui a changé
Bébé, dis-moi ce qui a changé
Fille, je sais
Il semble que je m'en fiche (Je m'en fiche)
Après toutes les choses que nous avons utilisé pour partager (après toutes les choses que nous avons utilisé pour partager)
Maintenant, je sais qu'il se sent comme si je vous ai fait mal (m'a fait mal)
Mais la douleur guérira le plus tôt je serai parti (je suis parti, je suis parti,
jeune fille) (ahhhh ahhhh)
Bébé chant…
Pourquoi tu ne m'appelles pas plus? (Oh fille)
C'était tous les soirs que tu m'appelais avant (je suppose que j'aurais dû te le dire, ouais)
Avec une demi-chance, tu frapperais à ma porte
Alors, dites-moi ce qui a changé (parce que maintenant je ne sais pas ce que je vais faire fille)
Bébé, dis-moi ce qui a changé
Pourquoi ne pas vous me donner un peu de temps? (dit me donner un peu de temps)
Dites-moi, parce que je ne peux pas vous sortir de mon esprit (ne peut pas vous sortir de mon esprit, non)
Mais jusqu'à présent, nous nous en sortions très bien
Alors, dites-moi ce qui a changé
Bébé, dites-moi ce qui a changé (dire Maintenant dites-moi ce qui a changé, bébé)
Pourquoi ne réponds-tu pas à ma page? (parce que parfois les choses changent, Oui)
C'est toi qui as dit que les choses ne changeraient jamais
Et il semble que dernièrement, vous agissez un peu étrange (ne savez-vous pas)
Alors, dites-moi ce qui a changé (dites-moi dites-moi ce changé)
Bébé, dis-moi ce qui a changé
Pourquoi tu ne peux même pas passer? (Oh fille)
Passez un peu de votre temps, même juste pour dire bonjour (ne savez-vous pas)
Vous n'êtes pas le genre de gars qui ferait pleurer une fille (les choses ne sont pas les mêmes)
Alors, dites-moi ce qui a changé
Bébé, dis-moi ce qui a changé
Fille, je n'ai jamais voulu te faire pleurer (ouais, bébé)
Mais c'est si difficile de trouver les mots à dire (je veux savoir ce qui a changé, bébé)
Donc, je n'ai jamais voulu fille, de vous faire du mal (mmmmm)
Oooooooh Non, fille s'il vous plaît croyez-moi (oooooh ouais ahhh)