Cradle Of Filth — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cthulhu Dawn
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cthulhu Dawn » de Cradle Of Filth.
Paroles
Spatter the stars
Douse their luminosity
With our amniotic retch
Promulgating the birth
Of another Hell on Earth
Shadows gather poisoned henna for the flesh
A necrotic cattle brand
The hissing downfall pentagram
Carven deep upon the church doors of the damned
But no Passover is planned
A great renewal growls at hand
And only when they’re running
Will they come to understand…
So ends the pitiful reign of Man
When the moon exhales
Behind a veil
Of widowhood and clouds
On a Biblical scale
We raise the stakes
To silhouette the impaled
Crowds…
Within this kissed disembowel arena
A broken seal on an ancient curse
Unleashes beasts from the seismic breach
With lightning reach and genocidal thirst
Mountains of archaos theories
In collision as at planetary dawn
Apocalypse’s razorbacks
Beat wings on glass as thunder cracks
Unfurled across a world hurled to the black
Cthulhu dawn
Shatter the glass house
Wherein spirits breathe out
Halitosis of the soul
From a recking abscess
Plague of far righteousness
All fates hang in the balance
Mocking crucified dolls
An inquisition outs
When the Sun goes out our powers
Will extend throughout Heaven like Asphodel
As they have for countless lustrum
In dark Midian accustoned
To burning effigies of our enemies well
So begins the sibilant world Death knell…
When a corpse wind howls
And awakes from drowse
The scheming dead freed
Of gossamer shrouds
We gorgonise eyes
Of the storm aroused
Red…
Blinding time
All lines dine on this instance
A melting spool of beggar, negative frames
The skies teem alive, to watch die
Mankind hauled to fable in vast tenement graves…
Cthulhu dawn
Traduction des paroles
Éclabousser les étoiles
Éteindre leur luminosité
Avec notre retch amniotique
Promulguer la naissance
D'un autre enfer sur Terre
Les ombres rassemblent du henné empoisonné pour la chair
Une marque de bovins nécrotiques
La chute sifflante pentagramme
Carven profondément sur les portes de l'église des Damnés
Mais aucune Pâque n'est prévue
Un grand renouveau grogne à portée de main
Et seulement quand ils courent
Viendront-ils à comprendre…
Ainsi se termine le règne pitoyable de L'homme
Quand la Lune expire
Derrière un voile
De veuvage et de nuages
Sur une échelle biblique
Nous augmentons les enjeux
À la silhouette l'empalé
Foule…
Dans cette arène embrassé éventrer
Un sceau brisé sur une ancienne malédiction
Libère les bêtes de la brèche sismique
Avec une portée fulgurante et une soif génocidaire
Montagnes des théories archaos
En collision comme à l'aube planétaire
Apocalypse razorbacks
Battre les ailes sur le verre comme des fissures de tonnerre
Déployé à travers un monde jeté au noir
Cthulhu dawn
Briser la maison de verre
Où les esprits expirent
La mauvaise haleine de l'âme
À partir d'un abcès recking
Peste de loin justice
Tous les destins pendent dans la balance
Poupées crucifiées moqueuses
Une inquisition outs
Quand le soleil s'éteint nos pouvoirs
S'étendra dans tout le ciel comme Asphodèle
Comme ils l'ont pour d'innombrables lustrum
Dans l'obscurité Madian habitué
Aux effigies brûlantes de nos ennemis bien
Ainsi commence le glas du monde sibilant…
Quand un vent de cadavre hurle
Et se réveille de la somnolence
Les intrigants morts libérés
Des haubans gossamer
Nous gorgonise yeux
De la tempête suscitée
Rouge…
Aveuglante temps
Toutes les lignes dînent sur cette instance
Une bobine de fusion de mendiant, cadres négatifs
Les cieux grouillent de vie, pour regarder mourir
L'humanité transportée à la fable dans de vastes tombes d'Immeubles…
Cthulhu dawn