Cowboy Junkies — Paroles et traduction des paroles de la chanson Why This One
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Why This One » de Cowboy Junkies.
Paroles
Of all the lives to live why this one?
Filled with could-have-been. No fun.
Countless nights of anxious frustrations.
Of all the lives to live why this one?
Of all the souls to meet why these two?
One, old and dark, furious as a shrugging ocean.
The other, shiny, fresh as a winter morning.
Of all the souls to meet why these two?
Another night in bed with you
Another day beside you gone.
Slipping softly off to sleep
You say, «do you ever wonder why this one?»
A dusty simple-minded piece of fiction.
Strange and odd, twisted as a contradiction.
A glittering jewel of flaws and celebration.
Another night in bed with you
Another day beside you gone.
Slipping softly off to sleep
You say, «do you ever wonder why this one?»
You say, «do you ever wonder why this one?»
You say, «do you ever wonder why this one?»
Why this one, why this one, why this one?
Traduction des paroles
De toutes les vies à vivre pourquoi celui-là?
Rempli avec peut-ont-été. Pas de plaisir.
D'innombrables nuits de frustrations anxieuses.
De toutes les vies à vivre pourquoi celui-là?
De toutes les âmes à rencontrer pourquoi ces deux?
Un, vieux et sombre, furieux comme un océan haussant les épaules.
L'autre, brillant, frais comme un matin d'hiver.
De toutes les âmes à rencontrer pourquoi ces deux?
Une autre nuit au lit avec toi
Un autre jour à côté de toi parti.
Glisser doucement pour dormir
Vous dites « " vous êtes-vous déjà demandé pourquoi celui-ci?»
Une fiction poussiéreuse et simple d'esprit.
Étrange et étrange, tordu comme une contradiction.
Un joyau étincelant de défauts et de célébration.
Une autre nuit au lit avec toi
Un autre jour à côté de toi parti.
Glisser doucement pour dormir
Vous dites « " vous êtes-vous déjà demandé pourquoi celui-ci?»
Vous dites « " vous êtes-vous déjà demandé pourquoi celui-ci?»
Vous dites « " vous êtes-vous déjà demandé pourquoi celui-ci?»
Pourquoi ceci, pourquoi cela, pourquoi celui-ci?