Cowboy Junkies — Paroles et traduction des paroles de la chanson Continental Drift
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Continental Drift » de Cowboy Junkies.
Paroles
Here’s the story of a dying man
Told by a friend of mine.
He said that he heard it from a friend of his
Who was a real close friend one time.
One night he chose to choke his wife
Until the light that was there turned cold.
He’d heard some stories 'bout her
From a friend of a friend I’m told.
The continental drift. The continental drift.
Why do you say «no»
When what you mean is «yes»?
Why do you say «never mind»
When it’s obvious that you dooooooo?
Yeah, I love you too.
When it’s obvious that you dooooooo.
Yeah, I love you too.
Let’s hang around and watch
This good man lose his goodness
And leave a trail of misery behind.
I heard he chose to choke his life until the light in it went cold.
I heard it from a friend of a very good friend of mine.
The continental drift. The continental drift.
The continental drift. The continental drift.
Traduction des paroles
Voici l'histoire d'un homme mourant
Racontée par un de mes amis.
Il a dit qu'il l'avait entendu d'un de ses amis
Qui était un vrai ami proche une fois.
Une nuit il a choisi d'étouffer sa femme
Jusqu'à ce que la lumière qui était là devienne froide.
Il avait entendu des histoires sur elle
À partir d'un ami d'un ami je me suis dit.
La dérive des continents. La dérive des continents.
Pourquoi dites-vous «pas de»
Lorsque ce que vous voulez dire «oui»?
Pourquoi dites-vous «jamais l'esprit»
Quand il est évident que vous dooooooo?
Oui, je vous aime trop.
Quand il est évident que vous dooooooo.
Oui, je vous aime trop.
Nous allons traîner et regarder
Cet homme bon perd sa bonté
Et laisser une traînée de misère derrière.
J'ai entendu dire qu'il a choisi d'étouffer sa vie jusqu'à ce que la lumière soit froide.
Je l'ai entendu d'un ami d'un très bon ami à moi.
La dérive des continents. La dérive des continents.
La dérive des continents. La dérive des continents.