Counting Crows — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Murder Of One
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Murder Of One » de Counting Crows.
Paroles
Blue morning, blue morning
Wrapped in strands of fist and bone.
Curiosity, Kitten, doesn’t have to mean you’re on your own.
Your can look outside your window,
He doesn’t have to know.
We can talk a while, baby.
We can take it nice and slow.
All your life is such a shame, shame, shame.
All your love is just a dream, dream, dream.
Well, are you happy where you’re sleeping
Does he keep you safe and warm
Does he tell you when you’re sorry
Does he tell you when you’re wrong
I’ve been watching you for hours
It’s been years since we were born
We were perfect when we started…
I’ve been wondering where we’ve gone.
All your life is such a shame, shame, shame.
All your love is just a dream, dream, dream.
Well, I dreamt I saw you walking up a hillside in the snow
Casting shadows on the winter sky as you stood there counting crows.
One for sorrow,
Two for joy,
Three for girls and four for boys,
Five for silver,
Six for gold,
Seven for a secret never to be told.
There’s a bird that nests inside you
Sleeping underneath your skin.
Yeah, when you open up your wings to speak
I wish you’d let me in.
All your life is such a shame, shame, shame.
All your love is just a dream, dream, dream.
Open up your eyes
You can see the flames, flames, flames.
of your wasted life.
You should be ashamed.
Yeah, you don’t want to waste your life, baby.
You don’t wanna waste your life, now darlin.
You don’t wanna waste your life, baby.
You don’t wanna waste your life, now darlin.
Oh, you don’t wanna waste your life, now babe.
I said you don’t wanna waste your life, now darlin.
Oh, you don’t wanna waste your life, now baby.
Oh, you don’t wanna, you don’t wanna waste your life, now darlin.
Change, change, change.
Change.
Change.
Change.
I walk along these hillsides in the summer 'neath the sunshine.
I am feathered by the moonlight falling down on me.
I said I walk along these hillsides in the summer 'neath the sunshine.
I am feathered by the moonlight falling down on me.
I said I will walk along these hillsides in the summer 'neath the sunshine.
I am feathered by the moonlight falling down on me.
I said I will walk along these hillsides in the summer 'neath the sunshine.
I am feathered by the moonlight.
change, change, change.
change, change, change.
Yeah.
change, change, change.
Oh, change, change.
Y-y-y-y-y-yeah.
Change, change, change.
Traduction des paroles
J'ai dit que je marchais le long de ces collines en été 'neath le soleil.
Je suis plumé par le clair de lune qui tombe sur moi.
J'ai dit que je marcherai le long de ces collines en été 'neath le soleil.
Je suis plumé par le clair de lune qui tombe sur moi.
J'ai dit que je marcherai le long de ces collines en été 'neath le soleil.
Je suis plumé par le clair de lune.
changer, changer, changer.
changer, changer, changer.
Ouais.
changer, changer, changer.
Oh, de modification, de changement.
Y-Y-y-y-y-yeah.
Changer, changer, changer.