Comedian Harmonists — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ungarischer Tanz nr. 5

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ungarischer Tanz nr. 5 » de Comedian Harmonists.

Paroles

Sonn’beglänzt die Pusta liegt. Schwer das Korn sich auf den Feldern wiegt
Burschen und Mädel heimwärts zieh’n, wo im Dorf die Linden blüh'n
He, Zigeuner, spiel ein Lied für mich. Komm, mein Mädel, dreh im Czardas dich!
Bieg und wieg dich geschmeidig in meinem Arm. Spiel, Zigeuner, du machst mir
warm
He, Zigeuner, spiel ein Lied für mich. Komm, mein Mädel, dreh im Czardas Dich!
Lieg und wieg' Dich geschmeidig in meinem Arm. Spiel, Zigeuner, du machst mir
warm
Komm, Julischka, dreh dich jetzt im Kreise. Feuriger wird die Zigeunerweise
Hörst du nicht, wie uns’re Herzen schlagen. Komm, mein Schatz, ich muß dich
etwas fragen:
Hm hm, hm hm- Magst du mich wohl leiden? Hm hm, hm hm- Du bist nicht bescheiden
Hm hm, hm hm- Darf ich dich dann küssen? Hm hm, hm hm- Das mußt du selber wissen
Jetzt, Zigeuner, spiel wie toll. Spiel, daß mein Herz höher schlagen soll
Denke, die Liebste säße bei dir, und d ein Lied, es gelte nur ihr
Spiel, Zigeuner, was dein Herz dir singt. Spiel, Zigeuner, bis die Saite springt
Spiel von Sehnsucht und Liebe, von Lust und Schmerz. Spiel, Zigeuner,
wie dir’s ums Herz
Spiel, Zigeuner, was dein Herz dir singt. Spiel, Zigeuner, bis die Saite springt
Spiel von Sehnsucht und Liebe, von Lust und Schmerz. Spiel, Zigeuner,
wie dir’s ums Herz

Traduction des paroles

Sonn ' se complaît la Pusta se trouve. Lourd le grain se pèse sur les champs
Les garçons et les filles s'installent chez eux, où les tilleuls fleurissent dans le village
Hé, gitan, joue une chanson pour moi. Viens, ma fille, tourne dans le Czardas!
Pliez et pesez-vous doucement dans mon bras. Jeu, gitane, tu me fais
chaud
Hé, gitan, joue une chanson pour moi. Viens, ma fille, tourne dans le Czardas!
Allongez-vous et pesez-vous doucement dans mon bras. Jeu, gitane, tu me fais
chaud
Viens, Julichka, tourne maintenant en rond. La manière gitane devient plus ardente
Tu n'entends pas comment nous battre les cœurs. Viens, ma chérie, je dois te
demander quelque chose:
Hm hm, hm hm-est-ce que tu m'aimes? Hm hm, hm hm-vous n'êtes pas modeste
Puis-je t'embrasser? Hm hm, hm hm-vous devez le savoir vous-même
Maintenant, gitans, jeu comme génial. Joue pour que mon coeur batte plus vite
Pense que la bien-aimée est assise avec toi, et d une chanson, elle ne s'applique qu'à elle
Joue, gitans, ce que ton cœur te chante. Jeu, gitan, jusqu'à ce que la corde saute
Jeu de désir et D'amour, de désir et de douleur. Jeu, Gitane,
comme ton coeur
Joue, gitans, ce que ton cœur te chante. Jeu, gitan, jusqu'à ce que la corde saute
Jeu de désir et D'amour, de désir et de douleur. Jeu, Gitane,
comme ton coeur