Comedian Harmonists — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dorfmusik

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dorfmusik » de Comedian Harmonists.

Paroles

Wenn am Sonntag Abend die Dorfmusi' spielt
Hei didel dideldei didel dideldum
Jedes kleine Madel die Liebe gleich fühlt
Hei didel dideldei didel dideldum
Und der lange Franzel schiebt immer durch den Saal
Denn die Katharina will immer no' amal
Wenn am Sonntag Abend die Dorfmusi' spielt
Hei didel dideldei didel dideldum
Grad als der Schmied 'ne Lage spendiert
Und die Musi' den Tusch intoniert
Schleichen zwei heimlich nach Haus
Franzel bringt Kati nach Haus
Schön ist es, so im Mondschein zu gehen
Wenn sich zwei Menschen richtig verstehn
Leis fragt er, hast' mi' no' gern
Da klingt’s von fern:
Wenn am Sonntag Abend die Dorfmusi' spielt
Hei didel dideldei didel dideldum
Jedes kleine Madel die Liebe gleich fühlt
Hei didel dideldei didel dideldum
Ja, da schau her, der lange Franzel find’t net mehr in sein' Kahn
Bis am andern Morgen schon laut kräht der Hahn Wenn am Sonntag Abend die
Dorfmusi' spielt
Hei didel dideldei didel dideldum
— Derf i' bitten, Fräulein Kati?
— Derf i', Franzel?
— Du sei ruhig. Und du schau, daß'd weiterkommst
— Ja, was is' denn, darf i' net tanzen?
— Du alte Bampn, schau, daß'd weiterkommst, sag i'!
— Ja sei scho' ruhig, Franzel
— Saubazi, dreggada!
— Na na, Franzel
— Blöda Hammel, gscherter!
— Halt di' zruck!
— Himmel Sakra Kruzitürken nochmal!
Schwiegermutter blase mal
S’ist 'ne Ratz im Saal
Schwiegermutter blase mal, blas' nochmal
Und der lange Franzel schiebt immer durch den Saal
Denn die Katharina will immer nochmal
Weil am Sonntag Abend die Dorfmusi' spielt
Hei didel dideldei didel dideldum, Juhu!

Traduction des paroles

Quand le dimanche soir le village musi ' joue
Hei didel dideldei didel dideldum
Chaque petite Madel L'amour se sent égal
Hei didel dideldei didel dideldum
Et le long Franzel pousse toujours dans la salle
Car Catherine veut toujours no'amal
Quand le dimanche soir le village musi ' joue
Hei didel dideldei didel dideldum
Degré que le forgeron a donné un emplacement
Et la Musi'den Tusch entonne
Se faufiler deux secrètement à la Maison
Franzel ramène Kati à la maison
C'est agréable de marcher comme ça au clair de lune
Si deux personnes se comprennent bien
Leis demande, vous aimez' mi' no'
Comme ça sonne de loin:
Quand le dimanche soir le village musi ' joue
Hei didel dideldei didel dideldum
Chaque petite Madel L'amour se sent égal
Hei didel dideldei didel dideldum
Oui, regardez, le long Franzel ne trouve pas net plus dans son ' Kahn
Jusqu'à l'autre matin déjà fort le coq chante si le dimanche soir la
Dorfmusi' joue
Hei didel dideldei didel dideldum
- Derf I ' demander, Mlle Kati?
- Derf i', Franzel?
— Sois tranquille. Et vous voyez que'd aller de l'avant
- Oui, qu'est-ce que je peux danser?
- Vieux Bampn, regarde que 'd continue, dis i'!
- Oui soyez scho ' calme, Franzel
— Saubazi, dreggada!
- Na na, Franzel
- Blinda Hammel, gscherter!
- Arrêtez di'Zuck!
Ciel de Sakra Kruzitürken à nouveau!
Belle-mère bulle fois
S'est un Ratz dans la salle
Belle-mère souffle, souffle encore
Et le long Franzel pousse toujours dans la salle
Parce que Catherine veut toujours à nouveau
Parce que le dimanche soir le village musi ' joue
Hei didel dideldei didel dideldum, Yay!