Comedian Harmonists — Paroles et traduction des paroles de la chanson Baby
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Baby » de Comedian Harmonists.
Paroles
Wenn man fünfzehn ist, ist der Ozean weit,
und bei Muttern ist’s eng, und man flieht.
Und die Welt steht offen dem Seemannskleid,
und der Seemann sei frei — aber Schiet!
Sind in Kingston morgen, in Tokio heut',
es ist immer wieder dasselbe
Kombüsen gescheuert und Fässer verteert
Und machst Du mal schlapp, wird ein and’rer betreut —
mal Schwarze, mal Blonde, mal Gelbe.
Und kehrst du heim wie Mulatten gefärbt,
von Malaria und Sünden geplagt
und die Haut von Prügel und Sünden gegerbt,
das erste was Mutter dann sagt:
Baby, wo ist mein Baby?
Gro�? ist der Ozean, mein Baby ist klein!
Und wenn’s zum Nordpol fährt und wieder heimkehrt,
pa�?t Baby immer noch ins alte Bettchen hinein.
Lulelu (lulelu), mein Baby,
lulelu (lulelu), mein Baby,
schlafe du, mein Baby, ein.
Die Jahre kreisen, und wir vergreisen,
aber mein Baby, Baby bleibt klein!
Traduction des paroles
Quand on a quinze ans, L'océan est large,
et les écrous sont serrés, et on s'enfuit.
Et le monde est ouvert à la robe de marin,
et que le marin soit libre, mais battez!
Sont à Kingston demain, à Tokyo aujourd'hui',
c'est toujours la même chose
Buses mixtes frottées et fûts en goudrons
Et si vous faites mal, un and'rer est pris en charge —
parfois noir, parfois blond, parfois jaune.
Et tu retournes chez toi comme des mulâtres colorés,
tourmenté par le paludisme et les péchés
et la peau tannée de coups et de péchés,
la première chose que mère dit alors:
Bébé, où est mon Bébé?
Gro et? est L'océan, mon bébé est petit!
Et quand il va au pôle Nord et rentre chez lui,
pa,?T bébé encore dans le vieux lit.
Lulelu (lulelu), mon Bébé,
lulelu (lulelu), mon Bébé,
tu t'endors, mon bébé.
Les années tournent, et nous passons,
mais mon Bébé, Bébé reste petit!