Colapesce — Paroles et traduction des paroles de la chanson Fiori e formiche
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Fiori e formiche » de Colapesce.
Paroles
Dio, sarà un mattino a boom di luce
Da mare e sabbia
Dio, è un bambino che sta giocando a Subbuteo
Blu, blu dammi la forza di guardare giù
Blu, blu dammi la forza di guardare giù
Dio, sarà mia moglie, le sue calze e il suo reggiseno
Dio, è una sbronza, cazzo oggi se ho lavorato
Stelle, fiori o formiche per voi cosa siamo?
Stelle, fiori o formiche per voi cosa siamo?
Dio, sarà un anello di mia figlia al suo matrimonio
Dio, è quel momento che ho già visto in un’altra vita
Blu, blu dammi la forza di guardare giù
Blu, blu dammi la forza di guardare giù
Dio, sarà una cena con mio padre e il bene che gli voglio
Dio, è il profumo di mia sorella al primo «dormo fuori»
Stelle, fiori o formiche per voi cosa siamo?
Stelle, fiori o formiche per voi cosa siamo?
Stelle, fiori o formiche per voi cosa siamo?
Stelle, fiori o formiche per voi cosa siamo?
Traduction des paroles
Mon dieu, ça va être une matinée légère
De la mer et du sable
C'est un gamin qui joue au Subbuteo.
Bleu, bleu donne-moi la force de regarder en bas
Bleu, bleu donne-moi la force de regarder en bas
Dieu, elle sera ma femme, ses bas et son soutien-gorge
Elle est bourrée aujourd'hui si je travaillais
Étoiles, fleurs ou fourmis pour vous que sommes-nous?
Étoiles, fleurs ou fourmis pour vous que sommes-nous?
Mon Dieu, ce sera une bague de ma fille à son mariage
Mon Dieu, c'est le moment que j'ai vu dans une autre vie.
Bleu, bleu donne-moi la force de regarder en bas
Bleu, bleu donne-moi la force de regarder en bas
Dieu, ce sera un dîner avec mon père et le bien que je veux lui
Mon Dieu, c'est l'odeur de ma soeur au premier " je dors dehors»
Étoiles, fleurs ou fourmis pour vous que sommes-nous?
Étoiles, fleurs ou fourmis pour vous que sommes-nous?
Étoiles, fleurs ou fourmis pour vous que sommes-nous?
Étoiles, fleurs ou fourmis pour vous que sommes-nous?