Clouseau — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hoe Lang Nog?
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hoe Lang Nog? » de Clouseau.
Paroles
In haar ogen branden vragen
Waarop ik geen antwoord weet
Al die uitzichtloze dagen
Al dat eindeloze leed
Maar ze heeft dezelfde dromen
En ze heeft dezelfde hoop
Hoe lang nog zal de wereld draaien
Voor we 't eindelijk verstaan
Zal ooit een andere wind gaan waaien
Zal de pijn ooit overgaan
En de zon kent geen erbarmen
Alles doet haar zeer
En de baby in haar armen
Nee die voelt geen honger meer
Maar ze huilt dezelfde tranen
En ze deelt dezelfde hoop
Hoe lang nog zal de wereld draaien
Voor we 't eindelijk verstaan
Zal ooit een andere wind gaan waaien
Zal de pijn ooit overgaan
Mij lijkt ze hooguit zestien
Ze lijkt zelf nog een kind
Maar een leven als het hare
Is al voorbij nog voor 't echt begint
Hoe lang nog
In haar ogen branden vragen
Waarop ik geen antwoord weet
Al die uitzichtloze dagen
Al dat eindeloze leed
Maar ze heeft dezelfde dromen
En ze heeft dezelfde hoop
Hoe lang nog zal de wereld draaien
Voor we 't eindelijk verstaan
Zal ooit een andere wind gaan waaien
Zal de pijn ooit overgaan
En de zon kent geen erbarmen
Alles doet haar zeer
En de baby in haar armen
Nee die voelt geen honger meer
Maar ze huilt dezelfde tranen
En ze deelt dezelfde hoop
Hoe lang nog zal de wereld draaien
Voor we 't eindelijk verstaan
Zal ooit een andere wind gaan waaien
Zal de pijn ooit overgaan
Mij lijkt ze hooguit zestien
Ze lijkt zelf nog een kind
Maar een leven als het hare
Is al voorbij nog voor 't echt begint
Hoe lang nog
Traduction des paroles
Questions brûlant dans ses yeux
À qui je n'ai pas de réponse
Tous ces jours sans espoir
Toute cette souffrance sans fin
Mais elle a les mêmes rêves
Et elle a le même espoir
Combien de temps encore le monde?
Avant que nous comprenions enfin
Un jour soufflera t il un autre vent
La douleur passera t elle jamais
Le soleil n'a aucune pitié
Tout ce qui la blesse, c'
Et le bébé dans ses bras
Non, il ne se sent pas plus faim.
Mais elle pleure les mêmes larmes
Et elle partage le même espoir
Combien de temps encore le monde?
Avant que nous comprenions enfin
Un jour soufflera t il un autre vent
La douleur passera t elle jamais
Je ne pense pas qu'elle ait plus de 16 ans.
Elle semble être une enfant elle-même.
Mais une vie comme la sienne
Est déjà fini avant qu'il ne commence vraiment
Combien de temps encore?
Questions brûlant dans ses yeux
À qui je n'ai pas de réponse
Tous ces jours sans espoir
Toute cette souffrance sans fin
Mais elle a les mêmes rêves
Et elle a le même espoir
Combien de temps encore le monde?
Avant que nous comprenions enfin
Un jour soufflera t il un autre vent
La douleur passera t elle jamais
Le soleil n'a aucune pitié
Tout ce qui la blesse, c'
Et le bébé dans ses bras
Non, il ne se sent pas plus faim.
Mais elle pleure les mêmes larmes
Et elle partage le même espoir
Combien de temps encore le monde?
Avant que nous comprenions enfin
Un jour soufflera t il un autre vent
La douleur passera t elle jamais
Je ne pense pas qu'elle ait plus de 16 ans.
Elle semble être une enfant elle-même.
Mais une vie comme la sienne
Est déjà fini avant qu'il ne commence vraiment
Combien de temps encore?