Cliff Richard — Paroles et traduction des paroles de la chanson That'll Be the Day
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « That'll Be the Day » de Cliff Richard.
Paroles
Well, that’ll be the day,
When you say good-bye.
Ye-hess, that’ll be the day,
When you make me cry-ii.
You say you’re gonna leave,
You know it’s a lie.
'Cause that’ll be the da-ay-ay,
When I die.
Well, you gimme all your lovin',
And your t-urtle dovin'.
All your hugs and kisses,
And your money too.
We-ell-a, you know you love me, baby,
Still you tell me, «Maybe,
That someday, well, I’ll be blue.»
Well, that’ll be the day,
When you say good-bye.
Ye-eh-hess, that’ll be the day,
When you make me cry-ii.
You say you’re gonna leave,
You know it’s a lie.
'Cause that’ll be the da-ay-ay,
When I die.
Well, that’ll be the day,
When you say good-bye.
Ye-hess, that’ll be the day,
When you make me cry-ii.
You say you’re gonna leave,
You know it’s a lie.
'Cause that’ll be the da-ay-ay,
When I die.
Well, when Cupid shot his dart,
He shot it at your heart.
So, if we ever part,
Then I’ll leave you!
You sit and hold me,
And you tell me boldly,
That someday, well, I’ll be blue.
Well, that’ll be the day,
When you say good-bye.
Ye-he-hess, that’ll be the day,
When — you — make — me — cry-ii.
You say you’re gonna leave,
You know it’s a lie.
'Cause that’ll be the da-ay-ay,
When I die.
Well, that’ll be the day, whoo-oo,
That’ll be the day, whoo-oo,
That’ll be the day, whoo-oo,
That’ll be the day.
Traduction des paroles
Eh bien, ce sera la journée,
Quand vous dites au revoir.
Ye-hess, ce sera le jour,
Quand tu me fais pleurer-ii.
Vous dites que vous allez quitter,
Vous savez que c'est un mensonge.
Parce que ce sera le da-ay-ay,
Quand je mourrai.
Eh bien, vous donnez-moi tout votre lovin',
Et votre tortue dovin'.
Tous vos câlins et baisers,
Et votre argent.
On-ell-a, tu sais que tu m'aimes, bébé,
Encore vous allez me dire, «Peut-être,
Qu'un jour, eh bien, je vais être bleu.»
Eh bien, ce sera la journée,
Quand vous dites au revoir.
Ye-eh-hess, ce sera le jour,
Quand tu me fais pleurer-ii.
Vous dites que vous allez quitter,
Vous savez que c'est un mensonge.
Parce que ce sera le da-ay-ay,
Quand je mourrai.
Eh bien, ce sera la journée,
Quand vous dites au revoir.
Ye-hess, ce sera le jour,
Quand tu me fais pleurer-ii.
Vous dites que vous allez quitter,
Vous savez que c'est un mensonge.
Parce que ce sera le da-ay-ay,
Quand je mourrai.
Quand Cupidon a tiré sur sa fléchette,
Il a tiré sur elle à votre cœur.
Donc, si jamais nous en part,
Alors, je vais vous laisser!
Assieds toi et serre moi dans tes bras,
Et vous me dites hardiment,
Qu'un jour, eh bien, je vais être bleu.
Eh bien, ce sera la journée,
Quand vous dites au revoir.
Ye-he-hess, ce sera le jour,
Quand-tu-fais-moi-pleurer-ii.
Vous dites que vous allez quitter,
Vous savez que c'est un mensonge.
Parce que ce sera le da-ay-ay,
Quand je mourrai.
Ce sera le jour, whoo-oo,
Ce sera le jour, whoo-oo,
Ce sera le jour, whoo-oo,
Ce sera le jour.