Claudio Baglioni — Paroles et traduction des paroles de la chanson Le Donne Sono (Album Version)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Le Donne Sono (Album Version) » de Claudio Baglioni.
Paroles
Pompon di pompompere… cancan di cangaceire…)
Io ne ho avuta
Una ch’era un guaio più delle cambiali (Brasil… la la la…)
E piangeva alle feste e rideva ai funerali (fusil…)
Marinai (maliarde son…)
Questi uomini (le gattoparde…)
E le femmine sono lontani (occhi di spia…)
Oceani… (negri e zumbon nella malia della passion…)
Io con una
Mi ricordo il primo bacio che le detti (miomao…)
Attento a dove il naso va E lei rimase tutto il tempo a denti stretti (cacao…)
I cow boys
Che sparano (là nell’alcova…)
Tappi e stesse cazzate e all’occhiello (quanti languor…)
Un sedano… (su quel visin finto candor di porcellin…)
Le donne sono qualche cosa
Di allegro e 1930
Voci a colori pelle di mimosa
Ombrosità di ascelle
Cuori nella tormenta…
Le donne sgambano odorose
Ed hanno sogni dentro un frullatore
Insolite insolute insalate capricciose
Si tolgono i peccati con lo smacchiatore…
Io di un’altra
Che fu al buio gridolini e friggi friggi (che pall…)
Quando accesi l’abat-jour
Le scoprii l’orsetto con i baffi grigi (oval…)
Naufraghi (e cellophan…)
Su un tavolo (lucido e teso…)
Che galleggia nel vino uomo in mare (stringono al sen…)
Salvatelo… (quel fior del mal il cui velen ci fu fatal…)
Le donne sono streghe e fate
Silenzio di occhi vento di ginestra
Tutte le stesse gambe accavallate
Bambine di cortile
Direttrici d’orchestra…
Le donne fanno l’improvviso
E uomo tu non potrai mai sapermi
E sono Eve e uve e male e mele in Paradiso
E noi chi siamo noi
I serpenti o i vermi… (i vermi…)
Le pattinatrici girano nella TV
Tagliando un’aria di ghiaccio
Saltano su appese a un braccio
E piccoli studiati gesti
E piroette nei costumi celesti
E le melette nelle guance
Prendono fiato
E prenderanno un dì marito
E con la stessa grazia
Ripiegheranno le ali giù…
(o buie baiadere… o belle caballere…)
O belle o brutte
Le donne sono proprio tante
E se si potesse farne una sola (o quante figlie madama dorè…)
Di tutte
Ma anche quella sola no (non c'è…)
E sai che c'è (che c'è…)
Che beviamo cantiamo saltiamo…
Alla faccia
Alla faccia delle loro belle facce…
Alla faccia
Alla faccia delle loro belle facce…
Alla faccia loro
Alla faccia delle loro belle facce…
Bimbe solinghe strambe meringhe
Bionde rambe stanghe fiamminghe
Gambe ambre penombre lusinghe
Lingue iraconde lunghe gioconde
Limbi sponde onde profonde
Linde fronde lavande ghirlande
Bande carambe trombe marimbe
Rumbe sambe mambi milonghe
Conghe tumbe birimbe birambe
Bambi colombe sgombri anaconde
Aringhe oranghe dumbe bagonghe
Grembi lombi rotonde culandre
Ghiande caliende bombe ecatombe
Lande tundre giungle feconde
Ombre zombi calimbe macumbe
Fionde pitonghe sghembe malandre
Blande jumbe simbe mocambe
Strombe rande nefande valanghe
Monde mutande bumbe goganghe
Umbre malombre langhe strapiombe
Coimbre mustanghe burunde malinde…
Danga que romba la coiomba…
Aridanga que romba la coiomba…
Traduction des paroles
Pompon de la pompe ... cancan Di cangaceire…)
J'ai eu quelques.
Un qui était un problème plus que les billets à ordre (Brasil ... la la la…)
Et il pleurait aux fêtes et riait aux funérailles (fusil…)
Marins (fils maliarde…)
Ces hommes (les poissons-chats…)
Et les femelles sont loin (Spy Eyes…)
Océan ... (negri et zumbon dans malia de passion…)
Moi avec un
Je me souviens du premier baiser que les paroles (miomao…)
Regardez où le nez va et elle est restée tout le temps avec des dents serrées (cacao…)
Je les cow boys
Qui tirent (là dans l'alcôve…)
Bouchons et la même connerie et boutonnière (combien de langueur…)
Céleri ... (sur ce Visin fausse candeur de porcellin…)
Les femmes sont quelque chose
Par allegro et 1930
Voix de couleur peau de mimosa
Les ombres des aisselles
Coeurs dans la tempête…
Femmes squish malodorante
Et ils ont des rêves à l'intérieur d'un mélangeur
Insolite salades capricieuses inhabituelles
Ils enlèvent les péchés avec le détachant…
J'ai de l'autre
C'était dans le cri sombre et fry fry (ce pall…)
Quand j'ai tourné sur l'abat-jour
J'ai découvert l'ours avec la moustache grise (ovale…)
Naufragés (et cellophane…)
Sur une table (brillant et tendu…)
Flottant dans le vin homme en mer (serrer à la sen…)
Le sauver ...(cette fleur du mal dont velen nous a été fatale…)
Les femmes sont des sorcières et des fées
Silence des yeux vent de balai
Tous les mêmes jambes qui se chevauchent
Cour filles
Conducteur…
Les femmes font tout d'un coup
Et tu ne me connaîtras jamais
Et c'est Eve et les raisins et le mal et les pommes dans le ciel
Et nous Qui sommes nous
Les serpents ou les vers ...(Worms…)
Les patineurs tournent la télé
Couper un air de glace
Ils sautent suspendus à un bras
Et de petits gestes étudiés
Et des pirouettes en costumes célestes
Et des melettes dans les joues
Ils reprendre leur souffle
Et ils prendront un mari
Et avec la même grâce
Ils plieront leurs ailes…
(O buie baiadere... O belle caballere…)
Ô belle ô laide