Clairy Browne & The Bangin' Rackettes — Paroles et traduction des paroles de la chanson You Don't Owe Me Nothing

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « You Don't Owe Me Nothing » de Clairy Browne & The Bangin' Rackettes.

Paroles

Sometimes, when things are over
(ooo oooh yeah yeah)
There ain’t no one, no one to blame.
When things are all tied up, and wrapped up and pushed to the side, you can’t hide,
no more in disguise, so I will say I loved you,
deep truth, we both know two be hearts have changed,
and our hearts must be free
You don’t owe me nothing,
(ooooh no no)
we had our time, and our time is through.
Now my arms are all made up, its changed up,
our ways we must go I’ll be brave, least I’ll try and act so,
so you will say you loved me, a rare treat, a so long to hear hearts have
changed
So goodbye, my sweet dear
Sometimes, when things, are over
(awwww yeah yeah)
there ain’t no one, no one to blame
But if i’m gonna look back at it, at all those memories we had,
I’m gonna keep on finding reasons to stay.
But those reasons are the past, and today is today,
to start living for the present, we have got to walk away.
But you don’t owe me nothing,
we had our time, and our time it is through.

Traduction des paroles

Parfois, quand les choses sont terminées
(ooo oooh ouais ouais)
Il n'y a pas un, personne n'est à blâmer.
Quand tout est attaché, enveloppé et poussé sur le côté, vous ne pouvez pas vous cacher,
plus de déguisement, alors je dirai que je t'aimais,
vérité profonde, nous savons tous deux être cœurs ont changé,
et nos cœurs doivent être libres
Tu ne me dois rien,
(ooooh non non)
nous avons eu notre temps et notre temps est à travers.
Maintenant, mes bras sont tous faits, c'est changé,
nos voies nous devons aller je serai courageux, au moins je vais essayer d'agir ainsi,
donc, vous direz que vous m'avez aimé, un régal rare, si longtemps pour entendre les cœurs ont
modifié
Alors adieu, mon doux chers
Parfois, quand les choses sont terminées
(awwww ouais ouais)
il n'y a pas un, personne n'est à blâmer
Mais si je dois y regarder en arrière, à tous ces souvenirs que nous avions,
Je vais continuer à trouver des raisons de rester.
Mais ces raisons sont le passé, et aujourd'hui c'est aujourd'hui,
pour commencer à vivre pour le présent, nous devons partir.
Mais tu ne me dois rien,
nous avons eu notre temps, et notre temps est terminé.