Cinco de Enero — Paroles et traduction des paroles de la chanson La última vez
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La última vez » de Cinco de Enero.
Paroles
Deja caer
La última vez
Una lagrima de amor mi vida
No puede ser
Tu alma el aire el pulso que me quita
Un poco mal1Una tarde más
¿A quién debo rogar?
¿Qué más puede pasar?
Y aun así
Me quiebro en dos
Me romperé otra vez
En otra esquina
Me aferro a ti
No quiero ver
Como cae la tarde
En la inquietud
La última vez
Las cosas son así
Se trata de seguir
Un poco mal
Una tarde más
¿A quién debo rogar?
¿Qué más puede pasar?
Y aun así
Me quiebro en dos
Me romperé otra vez
En otra esquina
Me aferro a ti
No quiero ver
Como cae la tarde
En la inquietud
La última vez
Las cosas son así
Se trata de seguir
Me aferro a ti
No quiero ver
Como cae la tarde
En la inquietud
La última vez
Las cosas son así
Se trata de seguir...
Traduction des paroles
Laissez tomber la dernière fois une larme d'amour ma vie ne peut pas être votre âme l'air le pouls qui enlève un peu de mal1un après-midi de plus à qui devrais-je prier?
Quoi d'autre peut se produire?
Et pourtant je me casse en deux je me casse encore dans un autre coin je m'accroche à toi Je ne veux pas voir comment l'après-midi tombe dans l'inquiétude la dernière fois que les choses sont comme ça c'est sur le point d'aller un peu mal un après-midi de plus à qui devrais-je prier?
Quoi d'autre peut se produire?
Et pourtant je me casse en deux je me casse encore dans un autre coin je m'accroche à toi Je ne veux pas voir comment l'après midi tombe dans le malaise la dernière fois que les choses sont comme ça c'est sur le point de continuer je m'accroche à toi Je ne veux pas voir comment l'après midi tombe dans le malaise la dernière fois que les choses sont comme..