Chumbawamba — Paroles et traduction des paroles de la chanson I'M Not Sorry, I Was Having Fun

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I'M Not Sorry, I Was Having Fun » de Chumbawamba.

Paroles

By the time I got to Woodstock
It was going up in flames
In June under a silvery moon
Why do all your songs turn out the same?
Got got got got, not got
Got got got got, not got
Got got got got, not got
Got got got got, not got
I’m not sorry I was having fun
I’m not sorry
I got that old time religion
Where we still don’t cross the picket lines
You got Rush Limbaugh on your side
But I got Ricky Tomlinson on mine
Got got got got, not got
Got got got got, not got
Got got got got, not got
Got got got got, not got
I’m not sorry I was having fun
I’m not sorry
Got got got got, not got
Got got got got, not got
Got got got got, not got
Got got got got, not got
I’m not sorry I was having fun
I’m not sorry

Traduction des paroles

Le temps que j'arrive à Woodstock
Il a été à la hausse dans les flammes
En juin sous une lune argentée
Pourquoi toutes vos chansons se ressemblent-elles?
Obtenu obtenu obtenu obtenu, pas obtenu
Obtenu obtenu obtenu obtenu, pas obtenu
Obtenu obtenu obtenu obtenu, pas obtenu
Obtenu obtenu obtenu obtenu, pas obtenu
Je ne suis pas désolé de m'amuser
Je ne suis pas désolé
J'ai cette vieille religion
Où nous ne franchissons toujours pas les lignes de piquetage
Vous avez Rush Limbaugh de votre côté
Mais J'ai Ricky Tomlinson sur le mien
Obtenu obtenu obtenu obtenu, pas obtenu
Obtenu obtenu obtenu obtenu, pas obtenu
Obtenu obtenu obtenu obtenu, pas obtenu
Obtenu obtenu obtenu obtenu, pas obtenu
Je ne suis pas désolé de m'amuser
Je ne suis pas désolé
Obtenu obtenu obtenu obtenu, pas obtenu
Obtenu obtenu obtenu obtenu, pas obtenu
Obtenu obtenu obtenu obtenu, pas obtenu
Obtenu obtenu obtenu obtenu, pas obtenu
Je ne suis pas désolé de m'amuser
Je ne suis pas désolé