Christophe Willem — Paroles et traduction des paroles de la chanson Heartbox
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Heartbox » de Christophe Willem.
Paroles
I remember the moment you told me Our love was lost and ooh
How it split me in two pieces
Never thought you’d be so cruel
So calm and so cool
Stop for a second and see
Can you see, can you see?
Look back, baby, it’s your heartbox missing a beat
'Cause it’s me that’s walking
On the sunny side of the street
In the sunshine, in the sunshine
Well I guess I was wrong
When I thought I heard my heart say
That you must be the one
'Cause it’s only a couple of weeks now
And it’s already gone
Yes she’s already gone
And now I’m moving on and on, and on Look back, baby, it’s your heartbox missing a beat
'Cause it’s me that’s walking
On the sunny side of the street
Look back, baby, it’s your heartbox missing a beat
'Cause it’s me that’s walking
On the sunny side of the street
In the sunshine
You said it was over
Over, it’s over, you said it was over
I’m not the one looking over my shoulder
You said it was over
Over, it’s over, you said it was over
I’m not the one looking over my shoulder
Looking over your shoulder
Stop for a second and see
Look back, baby, it’s your heartbox missing a beat
Look back, baby, it’s your heartbox missing a beat
'Cause it’s me that’s walking
On the sunny side of the street
Me that’s walking, me that’s walking on Look back, baby, it’s your heartbox missing a beat
'Cause it’s me that’s walking
On the sunny side of the street
Look back, baby, it’s your heartbox missing a beat
Oh, look back, baby, it’s your heartbox missing a beat
'Cause it’s me that’s walking
On the sunny side of the street
Is my heartbox, is my heartbox missing a beat?
In the sunshine, in the sunshine
Feels all right
In the sunshine, in the sunshine
Feels all right
Traduction des paroles
Je me souviens du moment où tu m'as dit que notre amour était perdu et ooh
Comment ça m'a divisé en deux morceaux
Je n'aurais jamais cru que tu serais aussi cruel
Si calme et si cool
Arrêtez vous une seconde et voyez
Voyez-vous, pouvez-vous voir?
Regarde en arrière, bébé, c'est ton heartbox qui manque un battement
Parce que c'est moi qui marche
Sur le côté ensoleillé de la rue
Dans le soleil, dans la lumière du soleil
Eh bien, je suppose que je me trompais
Quand j'ai pensé que j'ai entendu mon cœur dire
Que vous devez être celui
Parce que ce n'est que deux semaines maintenant
Et il est déjà parti
Oui elle est déjà partie
Et maintenant, je passe à autre chose, et regarde en arrière, bébé, c'est ton heartbox qui manque un battement
Parce que c'est moi qui marche
Sur le côté ensoleillé de la rue
Regarde en arrière, bébé, c'est ton heartbox qui manque un battement
Parce que c'est moi qui marche
Sur le côté ensoleillé de la rue
Dans la lumière du soleil
Vous avez dit que c'était fini
Terminé, c'est fini, tu as dit que c'était fini
Je ne suis pas le seul regardant par-dessus mon épaule
Vous avez dit que c'était fini
Terminé, c'est fini, tu as dit que c'était fini
Je ne suis pas le seul regardant par-dessus mon épaule
En regardant par dessus votre épaule
Arrêtez vous une seconde et voyez
Regarde en arrière, bébé, c'est ton heartbox qui manque un battement
Regarde en arrière, bébé, c'est ton heartbox qui manque un battement
Parce que c'est moi qui marche
Sur le côté ensoleillé de la rue
Moi qui marche, moi qui marche sur regardez en arrière, bébé, c'est votre heartbox manque un battement
Parce que c'est moi qui marche
Sur le côté ensoleillé de la rue
Regarde en arrière, bébé, c'est ton heartbox qui manque un battement
Oh, regarde en arrière, bébé, c'est ton heartbox qui manque un battement
Parce que c'est moi qui marche
Sur le côté ensoleillé de la rue
Est mon heartbox, c'est mon heartbox manquer un battement?
Dans le soleil, dans la lumière du soleil
Se sent tout à droite
Dans le soleil, dans la lumière du soleil
Se sent tout à droite