Christina Rosenvinge — Paroles et traduction des paroles de la chanson Easy Girl
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Easy Girl » de Christina Rosenvinge.
Paroles
Momy was a weitress dress in tangerine
she found dady in a can of sardines
liquid boy, you know all the stories
it’a been there since the first cold morning.
So Blue blue blue
gonna try with glue
baby is dry dry dry
i hate you when you cry
no more bitter cherry juice
give me something that i can’t lose.
I was raised by hungry dogs and spiders
that is why my legs are long, but hairy
where i live people dont get married
we have fun
throwing stones to ferries.
Will you think of me?
at the end of summer
when nights are so clean
they beat you like a hammer
blue blue blue
gonna try with glue
dry dry dry
I hat you when you cry
thick thick thick
sometimes kind of sweet
blue blue blue
bluer than the zoo.
Traduction des paroles
Momy était une robe weitress en mandarine
elle a trouvé dady dans une boîte de sardines
liquid boy, tu connais toutes les histoires
il a été là depuis le premier matin froid.
Donc bleu bleu Bleu
vais essayer avec de la colle
bébé est sec sec sec
je te déteste quand tu pleures
plus de jus de cerise amère
donnez-moi quelque chose que je ne peux pas perdre.
J'ai été élevé par des chiens affamés et des araignées
c'est pourquoi, mes jambes sont longues, mais poilu
où je vis, les gens ne se marient
nous avons le plaisir
lancer des pierres aux ferries.
Allez-vous penser de moi?
à la fin de l'été
lorsque les nuits sont si propres
ils t'ont battu comme un marteau
bleu bleu bleu
vais essayer avec de la colle
sec sec sec
Je te chapeau quand tu pleures
épais épais épais
parfois, sorte de douce
bleu bleu bleu
plus bleu que le zoo.