Christafari — Paroles et traduction des paroles de la chanson Most High

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Most High » de Christafari.

Paroles

Inspired by Ephesians 5:18, Hebrews 13:5, I Corinthians
6:19−20 and I Peter 5:8.
Well since I was a youth I wanted to be a big man Do anything just to make new friends First a cigarette
and then a beer can Smoking marijuana by the age of ten I tried to get high but I really got low Tried to escape but with nowhere to go Caught in a illusion me really want to know Just how my life it went up in smoke? I got high, high, high But was really getting
low I wanted to get high, high, high Up in a cloud of smoke Well I was so wasted (wasted) Yes my life was
wasted (wasted). Next was cocaine and then LSD Opium
and nitrous by the age of 16 Crack then crystal
methamphetamine Dealing drugs, (it) had me living on the streets I tried to get high but I really got low
Tried to escape but with no where to go Until that day
that I heard His call (I) accepted Christ as the Lord
of all I got… Chorus: high, high, high on the Most
High stiganana neenie woy high, high, high on the
Most High. Bridge: There is no high like the Most High
He’ll never let you down Him never leave you dry me say No high like the Most High He’ll never burn you
out and you will never run dry. Me say when I was a youth I used to think like a youth in such childish
ways Ooh yeah But now I am a man, Jah know me have to trod on in the Father’s ways So you should live up
(live up, live up) Live with your heart And give up
(give up, give up) Give it to God And live up (live
up, live up) Give Him your heart And Give up (give
up, give up) Give up the drugs (CHORUS) (BRIDGE).
So marijuana is not the answer (up in smoke) It could
even give you cancer (up in smoke) / Drugs are not the
solution (up in smoke) Don’t fill your body with
pollution So d on’t give me no cigarette, me no want
no nicotine (no, no) Me nah want them (to) bury me inna the cemetery (no, no) Don’t give me no hard
drugs, me nah huff no gasoline (no, no) 'Cause this
Christaman livity (lifestyle) is clean-you see!
(CHORUS) Well do not get wasted (wasted) 'Cause my life was wasted (wasted) (BRIDGE). o don’t give me no ganja me nah need no weed (no, no) Me nah want nothing
that makes my eyes bleed (no, no) You come with the
herb and I’ll tell you straight off that «Marijuana
just makes me (cough, cough) cough! (CHORUS) (BRIDGE

Traduction des paroles

Inspiré par Ephésiens 5: 18, Hébreux 13: 5, I Corinthiens
6: 19-20 et Moi Pierre 5: 8.
Eh bien depuis que j'étais jeune je voulais être un grand homme faire n'importe quoi juste pour me faire de nouveaux amis D'abord une cigarette
et puis une canette de bière fumer de la marijuana à l'âge de dix ans j'ai essayé de me défoncer mais j'ai vraiment été faible J'ai essayé de m'échapper mais avec nulle part où aller pris dans une illusion je veux vraiment savoir comment ma vie est partie en fumée? Je me suis élevé, élevé, élevé, mais était vraiment obtenir
bas je voulais être Haut, Haut, haut dans un nuage de fumée Eh bien j'étais tellement gaspillé (gaspillé) Oui ma vie était
gaspillé (gaspillage). Ensuite la cocaïne puis le LSD L'Opium
et nitreux à l'âge de 16 ans fissure puis cristal
méthamphétamine Dealing drugs, (it) m'a fait vivre dans les rues j'ai essayé de me défoncer mais j'ai vraiment eu bas
Essayé de s'échapper mais sans Où aller jusqu'à ce jour
que J'ai entendu son appel (I) accepté Christ comme le Seigneur
de tout ce que j'ai eu... Chorus: haut, haut, haut sur le plus
Haut stiganana neenie woy haut, haut, haut sur le
La Plus Haute. Pont: il N'y a pas de haut comme le Très Haut
Il ne te laissera jamais tomber il ne te laissera jamais sécher moi dis NON Haut comme le Très Haut il ne te brûlera jamais
dehors et vous ne serez jamais à sec. Moi dire quand j'étais jeune je pensais comme une jeunesse dans un tel puéril
façons ooh Ouais mais maintenant je suis un homme, Jah sais que je dois fouler dans les voies du Père de sorte que vous devriez vivre
(vivre, vivre) vivre avec votre cœur et abandonner
(abandonnez, abandonnez) donnez-le à Dieu et vivez (vivez
up, live up) donnez-lui votre cœur et abandonnez (donnez
vers le haut, abandonner) abandonner les médicaments (CHORUS) (PONT).
Donc, la marijuana n'est pas la réponse (en fumée) Qu'elle pourrait
même vous donner le cancer (en fumée) / les Médicaments ne sont pas la
solution (en fumée) Ne remplissez pas votre corps avec
la pollution Ne me donne pas de cigarette, Je ne veux pas
pas de nicotine (non, non) moi nah veux qu'ils (à) m'enterrer inna le cimetière (non, non) Ne me donne pas de dur
drogue, moi nah huff pas d'essence (non, non) parce que ça
Christaman livity (style de vie) est propre-vous voyez!
(CHORUS) Eh bien, ne soyez pas gaspillé (gaspillé) parce que ma vie a été gaspillée (gaspillée) (PONT). o ne me donne pas de ganja moi nah n'a pas besoin d'herbe (non, non) moi nah ne veut rien
Cela fait saigner mes yeux (non, non) vous venez avec le
herb et je vais vous dire tout de suite que «Marijuana
me fait juste (toux, toux) toux! (CHŒUR) (PONT