Chris Rea — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Road To Hell. Part 2
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Road To Hell. Part 2 » de Chris Rea.
Paroles
Well I’m standing by a river
But the water doesn’t flow
It boils with every poison
you can think of
And I’m underneath the streetlight
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows
And the perverted fear of violence
Chokes the smile on every face
And common sense is ringing out the bells
This ain’t no technological breakdown
Oh no, this is the road to hell
And all the roads jam up with credit
And there’s nothing you can do
It’s all just bits of paper
flying away from you
Oh look out world, take a good look
What comes down here
You must learn this lesson fast and learn it well
This ain’t no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road
Said this is the road
This is the road to hell
Traduction des paroles
Eh bien, je suis debout au bord d'une rivière
Mais l'eau ne coule pas
Il bout avec chaque poison
vous pouvez penser
Et je suis sous le lampadaire
Mais la lumière de la joie je sais
Peur au-delà de la croyance dans l'ombre
Et la peur pervertie de la violence
Étouffe le sourire sur chaque visage
Et le bon sens fait sonner les cloches
Ce n'est pas une panne technologique
Oh non, c'est la route de l'enfer
Et toutes les routes se coincent avec le crédit
Et il n'y a rien que vous pouvez faire
C'est tout simplement des bouts de papier
voler loin de vous
Oh regardez le monde, regardez bien
Ce qui arrive ici-bas
Vous devez apprendre cette leçon rapidement et bien l'apprendre
Ce n'est pas une autoroute mobile vers le haut
Oh non, c'est la route
Dit Ceci est la route
C'est la route de l'enfer