Chitãozinho & Xororó — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sob Medida
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sob Medida » de Chitãozinho & Xororó.
Paroles
Ela, foi em minha vida o meu melhor momento
Foi sob medida pros meus sentimentos
Foi a ilusão maior em meu caminho
Ela foi a minha estrela em tantas madrugadas
Foi o sol clareando em noites apagadas
Ponto de chegada em meus descaminhos
Ela se fez mulher, foi a flor desabrochando em minhas mãos
Primavera anunciando o meu verão
E o calor do seu carinho me queimava
E desapareceu, sem pensar talvez em tudo pôs um fim
Ela é muito mais que eu dentro de mim
E eu não fui pra ela tudo que pensava
Ela, foi o recomeço dos meus próprios passos
Foi o acalanto em tantos desabafos
Foi o peito amigo aonde eu sonhava
Ela, foi a lucidez, a mais doce loucura
Foi o reencontro da minha procura
Onde eu era inteiro quando ela me amava
Traduction des paroles
Elle, c'était dans ma vie Mon Meilleur moment
Il était pros sur mesure mes sentiments
C'était la plus grande illusion à ma façon
Elle était ma star tous les matins
C'était le soleil qui brillait les nuits sombres
Point d'arrivée dans mes voies
Elle est devenue une femme, était la fleur qui fleurissait dans mes mains
Printemps annonçant mon été
Et la chaleur de votre affection m'a brûlé
Et disparu, sans penser peut-être que tout a mis fin
Elle est tellement plus que moi en moi
Et je ne suis pas allé à elle tout ce que je pensais
Elle, c'était le redémarrage de mes propres pas
C'était la chaleur dans tant d'explosions
C'était l'ami de la poitrine où j'ai rêvé
Elle, c'était la lucidité, la folie la plus douce
C'était la réunion de ma quête
Où j'ai été tout quand elle m'aimait