Chitaozinho E Xororo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Caminhos De Minha Infancia
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Caminhos De Minha Infancia » de Chitaozinho E Xororo.
Paroles
Caminhos verdes de minha infância
Vem na memória tão docemente
São 15 anos desta distância
De minha terra, de minha gente
Por mais que eu queira calar no peito
Esta saudade, gosto de fel
A mágoa chega e não tem jeito
Porque eu amo Coromandel
Lá onde mora a alegria
Tão brevemente quero poder
Banhar os olhos na poesia
Nos horizontes do meu querer
Trilhando a rota de quem não erra
As borboletas quero rever
Lá nas campinas de minha terra
No colorido do entardecer
A revoada dos beija-flores
Na quietude de um quintal
Dormir sonhando com meus amores
À sombra amiga do bambuzal
Meu companheiros irão comigo
Lá na «vendinha do abacaxi»
Dar um abraço em cada amigo
Da linda terra onde nasci
Terra do queijo e do diamante
Minha sublime inspiração
Este teu filho vive distante
Mas te conserva no coração
Gente querida muito obrigado
Um grande abraço amigos meus
Eu me despeço emocionado
Até um dia querendo Deus
Traduction des paroles
Les chemins verts de mon enfance
Vient en mémoire si doucement
C'est à 15 ans de cette distance
De mon pays, de mon peuple
Autant que je veux me taire dans ma poitrine
Ce désir, j'aime fel
Le chagrin vient et il n'y a aucun moyen
Parce que J'aime Coromandel
Là où vit Joy
Si tôt je veux être en mesure
Baignez vos yeux dans la poésie
Sur les horizons de ma volonté
Marcher sur la route de ceux qui ne se trompent pas
Les papillons veulent revoir
Là dans les champs de mon pays
Dans la couleur du soir
Le troupeau de colibris
Dans le calme d'une cour
Dormir rêver de mes amours
À l'ombre amical bambuzal
Mes potes vont venir avec moi
Là à l'ananas vendinha»
Donnez un câlin à chaque ami
De la belle terre où je suis né
Fromage et terre de diamant
Ma sublime inspiration
Ce fils de la vôtre vie loin
Mais il vous garde dans le cœur
Chers gens merci beaucoup
Un gros câlin mes amis
Je dis au revoir ravi
Jusqu'à un jour vouloir Dieu