Chino Xl — Paroles et traduction des paroles de la chanson What Am I?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « What Am I? » de Chino Xl.

Paroles

Yo I don’t even know what the vibe is kid
All these different things seperatin us It got me walkin this fence man
and I don’t even know what side I’ma fall on B Can’t see it Well I’m a zebra y’all
(«Half Puerto Rican half black but you don’t speak Spanish»)
Don’t call me zebra y’all
(«Half Puerto Rican half black…»)
Now how old are you?
About six on my BMX doin tricks
Back to Middlesex with a couple of poor white trashy brats
Everything was coochie crunch till it was time for lunch
They said to wait in the back, they said that Pops ain’t like black
See where I was the population’s mostly white
Ain’t it?
They wanna see you jiggaboo with your
face painted
Be brought home by one of their daughters and their fathers
fainted
They want to see you a failure so I never
became it Light-skinned, showed them lead, curly-headed
Called me names, I was different, I was gifted, they made me ashamed
Found out that I’m a different shade when I’m in the second grade
Abe Lincoln’s play, they want me to portray a slave
My momma’s face went pale she looked like she wanted to puke
Now that I know the truth I’d rather play John Wilkes Booth
A

Traduction des paroles

Je ne sais même pas quelle est l'ambiance gamin
Toutes ces choses différentes nous séparent ça m'a fait marcher dans cette clôture mec
et je ne sais même pas de quel côté je vais tomber sur B Je ne peux pas le voir Eh bien je suis un zèbre vous tous
("Moitié portoricain moitié noir mais vous ne parlez pas Espagnol»)
Ne m'appelez pas zebra y'all
("Moitié portoricain moitié noir…»)
Maintenant, quel âge êtes-vous?
Environ six sur mon BMX doin tricks
Retour à Middlesex avec un couple de pauvres blancs trashy morveux
Tout était coochie crunch jusqu'à ce qu'il soit temps pour le déjeuner
Ils ont dit d'attendre à L'arrière, ils ont dit que Pops n'était pas comme black
La population est majoritairement blanche
N'est-ce pas?
Ils veulent te voir jiggaboo avec ton
visage peint
Être ramenés à la maison par l'une de leurs filles et leurs pères
évanouir
Ils veulent te voir un échec donc je n'ai jamais
est devenu à la peau claire, leur a montré du plomb, à tête bouclée
M'a appelé des noms, j'étais différent, j'étais doué, ils m'ont fait honte
J'ai découvert que je suis une nuance différente quand je suis en deuxième année
La pièce D'Abe Lincoln, ils veulent que je dépeint un esclave
Le visage de ma mère pâlit elle avait l'air de vouloir vomir
Maintenant que je connais la vérité je préfère jouer John Wilkes Booth
Un