Chiara Galiazzo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Siamo adesso

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Siamo adesso » de Chiara Galiazzo.

Paroles

Non vorrei lasciarti qui
non vorrei svegliarti mai
tu sorridi e sembri fragile
cambi tutto e non lo sai.

È l'inizio
Siamo in viaggio
Siamo adesso io e te.
Nel profondo
Dietro gli occhi chiusi.

Verrà quello che non c'è,
quello che non c'è,
che non so di me.
Sarai quello che non c'è,
quello che non c'è,
che non so di me.

Porto un segno dentro, sai
brucia e non si vede.
Ogni giorno ti conoscerò
non sarò distante mai.

È l'inizio
siamo in viaggio
siamo adesso io e te.
Nel silenzio
tra le mani chiuse.

Verrà quello che non c'è
quello che non c'è,
che non so di me.
Sarai quello che non c'è
quello che non c'è
che non so di me.

Vado dov'è buio se ci sei
cado dov'è vuoto, salterai
corro avanti se mi seguirai.
Sempre verrà notte e finirà
parlami d'estate, scalderai
dove smetto tu comincerai.

È l'inizio
siamo in viaggio
sei da sempre qui con me.
Sei davanti,
nel ricordo tu sei.

Verrà quello che non c'è,
quello che non c'è,
che non so di me.
Sarai quello che non c'è,
quello che non c'è,
che non so di me.

Sarai quello che non c'è,
quello che non c'è,
che non so di me.
Vedrò quello che non c'è,
quello che non c'è,
che non so di me.

Traduction des paroles

Je ne veux pas te laisser ici Je ne veux pas te réveiller Tu souris et tu as l'air fragile change tout et tu ne le sais pas.

C'est le début nous sommes sur notre chemin c'est maintenant toi et moi.
Profondément derrière les yeux fermés.

Ce qui n'est pas là viendra, ce qui n'est pas là, que je ne sais pas sur moi-même.
Tu seras celui qui n'est pas là, celui qui n'est pas là, que je ne connais pas.

J'ai un panneau à l'intérieur, vous savez qu'il brûle et vous ne pouvez pas le voir.
Chaque jour, je te rencontrerai, je ne serai jamais loin.

C'est le début nous sommes sur notre chemin c'est maintenant toi et moi.
En silence dans les mains fermées.

Ce qui n'est pas là viendra ce qui n'est pas là, que je ne sais pas de moi.
Tu seras ce qui n'est pas là ce qui n'est pas là que je ne sais pas sur moi.

J'irai là où il fait sombre si vous êtes tombé là où il est vide, vous sauterez je vais courir en avant si vous me suivez.
Toujours venir la nuit et la fin me parler l'été, chaud où je vous arrête de commencer.

C'est le début que nous sommes sur la route que vous avez toujours été ici avec moi.
Vous êtes devant, dans la mémoire que vous êtes.

Ce qui n'est pas là viendra, ce qui n'est pas là, que je ne sais pas sur moi-même.
Tu seras celui qui n'est pas là, celui qui n'est pas là, que je ne connais pas.

Tu seras celui qui n'est pas là, celui qui n'est pas là, que je ne connais pas.
Je vais voir ce qui n'est pas là, ce qui n'est pas là, ce que je ne sais pas sur moi-même.