Cheem — Paroles et traduction des paroles de la chanson Joy Division T-Shirt

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Joy Division T-Shirt » de Cheem.

Paroles

With the bitter wind that closes eyes, so cold,
like the words that take me by surprise, I know,
there’s a better time and place for this where I’d feel more prepared,
as it is, the winter crushes me, too scared
It’s not you (I'll never have you)
It was me (I never knew you)
Please don’t say (I never wanted)
Anything like (this)
Why were you (I couldn’t tell you)
Gone so fast? (Even if I could)
Just forget it (What good would it do?)
Like a thunderstorm comes crashing in, you were,
like a butterfly thrown by the wind, I turned,
every moment in my life has been leading up to this,
now it’s finally happened and I think that I missed
It’s not you (I'll never have you)
It was me (I never knew you)
Please don’t say (I never wanted)
Anything like (this)
Why were you (I couldn’t tell you)
Gone so fast? (Even if I could)
Just forget it (What good would it do?)
It’s not you (I'll never have you)
It was me (I never knew you)
Please don’t say (I never wanted)
Anything like (this)
Why were you (I couldn’t tell you)
Gone so fast? (Even if I could)
Just forget it (What good would it do?)

Traduction des paroles

Avec le vent amer qui ferme les yeux, si froid,
comme les mots qui me prennent par surprise, je sais,
il y a un meilleur moment et un meilleur endroit pour cela où je me sentirais plus préparé,
comme il est, l'hiver m'écrase, trop peur
Ce n'est pas toi (Je ne t'aurai jamais)
C'était moi (je ne savais pas que vous)
S'il vous plaît ne dites pas (je n'ai jamais voulu)
Quelque chose comme (ceci)
Pourquoi étiez-vous (Je ne pouvais pas vous dire)
Allé si vite? (Même si je le pouvais)
Il suffit de l'oublier (à quoi cela servirait-il?)
Comme un orage vient s'écraser, vous étiez,
comme un papillon jeté par le vent, je me suis retourné,
chaque moment de ma vie a conduit à cela,
maintenant c'est enfin arrivé et je pense que j'ai manqué
Ce n'est pas toi (Je ne t'aurai jamais)
C'était moi (je ne savais pas que vous)
S'il vous plaît ne dites pas (je n'ai jamais voulu)
Quelque chose comme (ceci)
Pourquoi étiez-vous (Je ne pouvais pas vous dire)
Allé si vite? (Même si je le pouvais)
Il suffit de l'oublier (à quoi cela servirait-il?)
Ce n'est pas toi (Je ne t'aurai jamais)
C'était moi (je ne savais pas que vous)
S'il vous plaît ne dites pas (je n'ai jamais voulu)
Quelque chose comme (ceci)
Pourquoi étiez-vous (Je ne pouvais pas vous dire)
Allé si vite? (Même si je le pouvais)
Il suffit de l'oublier (à quoi cela servirait-il?)