Charlie Zaa — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nostalgias: No Me Toquen Ese Vals / Reminiscencias

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nostalgias: No Me Toquen Ese Vals / Reminiscencias » de Charlie Zaa.

Paroles

Me estoy acostumbrando a no mirarte
Me estoy acostumbrando a estar sin ti
Ya no te necesito, tu ya no me haces falta
Que bien se está solito, que bien se vive asi
Me estoy acostumbrando a no mirarte
Me estoy acostumbrando a estar sin ti
Que labios maldecidos
Porque quieren dañarme
Si yo sin ti me muero
Mi vida donde estás?
No me toquen ese vals porque me mata
Ella me lo cantaba, como ella nadie mas
Si paso por florida te recuerdo
Si paso por la valle no es igual
Que si estoy en corrientes
Que si estoy en Palermo
Por todo Buenos Aires
Conmigo siempre estás
Que voy a acostumbrarme a no mirarte
Que voy a acostumbrarme Dios, que vá…
Que labios maldecidos
Porque quieren dañarme
Si yo sin ti me muero
Mi vida donde estás?
No me toquen ese vals porque me mata
Ella me lo cantaba, como ella nadie mas
Amada es imposible borrar de mi memoria
Me persigue el recuerdo de tu extraño mirar
Y esa risa tan tuya
Tus labios tentadores que dejaron su encanto prendido en mi ansiedad
En mi alma vagabunda
Se fundio el alma tuya
Como el llano se funde
Cuando lo besa el sol
Por eso aunque otros labios me dieron su ternura
Ninguno como el tuyo llego a mi corazon
Fueron los ojos tuyos
Rima de mis canciones
Fueron los labios tuyos
Musica en mi cantar
Y ahora son tus ojos
Mis penas y mis dolores
Fueron los labios tuyos
Mi destino fatal
En mi loca bohemia
Ya he amado otras mujeres
Con la sed infinita
Del que quiere olvidar
Mas siempre me atormentan
Tus ojos soñadores
Y nostalgicamente suspiro a revocar
Que de mis reminiscencias
Alla en los sueños mios
Crepusculos enteros he llorado por ti
Que aun estan mis ojos el llanto merecidos
Evocando esas horas que aun viven en mi…

Traduction des paroles

Je m'habitue à ne pas te regarder.
Je m'habitue à être sans toi.
Je n'ai pas besoin de vous. Je n'ai pas besoin de vous.
Comment bien vous êtes seul, comment bien vivre comme ça
Je m'habitue à ne pas te regarder.
Je m'habitue à être sans toi.
Quelles lèvres maudites
Parce qu'ils veulent me faire du mal
Si je meurs sans toi
Ma vie Où Êtes-vous?
Ne touche pas à cette valse parce qu'elle me tue.
Elle me l'a chantée, comme personne d'autre
Si je passe en Floride, je me souviens de toi.
Si je traverse la vallée ce n'est pas pareil
Que si je suis dans les courants
Que si je suis à Palerme
Dans tout Buenos Aires
Tu es toujours avec moi
Que je vais m'habituer à ne pas te regarder
Que je vais m'habituer à Dieu, laissez-le partir…
Quelles lèvres maudites
Parce qu'ils veulent me faire du mal
Si je meurs sans toi
Ma vie Où Êtes-vous?
Ne touche pas à cette valse parce qu'elle me tue.
Elle me l'a chantée, comme personne d'autre
Bien-aimé est impossible à effacer de ma mémoire
Le souvenir de ton regard étrange me hante
Et que rire de la vôtre
Tes lèvres tentantes qui ont laissé leur charme attirés par mon anxiété
Dans mon âme Vagabond
Ton âme a fondu
Comme la plaine fond
Quand le soleil l'embrasse
C'est pourquoi bien que d'autres lèvres m'aient donné leur tendresse
Aucun comme le vôtre n'a atteint mon cœur
Il a vos yeux
Rime de mes chansons
C'était vos lèvres
Musique dans mon chant
Et maintenant ce sont tes yeux
Mes peines et mes chagrins
C'était vos lèvres
Mon destin fatal
Dans ma Bohême folle
J'ai aimé d'autres femmes avant.
Avec une soif sans fin
Celui que vous voulez oublier
Mais ils me tourmentent toujours
Tes yeux rêveurs
Et soupir nostalgique de révoquer
Celle de mes réminiscences
Il y a dans mes rêves
Crépuscule entier j'ai pleuré pour toi
Ce sont encore mes yeux les pleurs mérités
Évoquant ces heures qui vivent encore en moi…