Charlie Parr — Paroles et traduction des paroles de la chanson To a Scrapyard Bus Stop
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « To a Scrapyard Bus Stop » de Charlie Parr.
Paroles
There’s someone out there, Out in the snow
I think that I knew her, long time ago
Homemade outfit, frayed cap and gloves
She is a monument, a tribute cause.
It must be a bus stop, there through the snow
The wind whips right through her thin winter coat
(Mm-hmm)
She pulls a cart behind her, there are tracks in the snow
That lead to her possessions, tied up just so.
I know that I knew her, but I can’t say how.
Long time before anyway, the way she is now.
There’s someone out there, but I can’t make her out
Salvation Army shoes on, sole all walked out.
I know that I knew her, we were in love.
Long time gone anyhow, there comes the bus
Crowd pushes past her, no one looks twice
She looks through her window, and I catch her eye
She doesn’t know me, She looks away.
The bus slowly disappears through the snowy haze.
Traduction des paroles
Il y a quelqu'un là-bas, dans la neige
Je pense que je la connaissais, il y a longtemps
Tenue maison, casquette effilochée et gants
Elle est un monument, une cause d'hommage.
Il doit être un arrêt de bus, là à travers la neige
Le vent fouette à travers son mince manteau d'hiver
(Mm-hmm)
Elle tire un chariot derrière elle, il y a des traces dans la neige
Cela a conduit à ses biens, attachés juste comme ça.
Je sais que je la connaissais, mais je ne peux pas dire comment.
Longtemps avant de toute façon, la façon dont elle est maintenant.
Il y a quelqu'un dehors, mais je ne peux pas l'identifier
Chaussures de l'armée du salut, semelle tout est sorti.
Je sais que je la connaissais, nous étions amoureux.
Depuis longtemps disparu de toute façon, il arrive le bus
Foule pousse devant elle, personne ne regarde deux fois
Elle regarde par sa fenêtre, et je l'attire
Elle ne me connaît pas, elle regarde ailleurs.
Le bus disparaît lentement à travers la brume neigeuse.