Charlie Daniels — Paroles et traduction des paroles de la chanson South Sea Song
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « South Sea Song » de Charlie Daniels.
Paroles
Not too long ago I decided I would go Driftin' with the tide down where the trade winds blow
I went sailin' in on a southwest wind from some place I don’t recall.
Glad to be on solid ground, just as the sun was goin' down
I stepped out to take a look around.
I had a Mai Tai in my hand and I was lookin' at the moon
Listening to a band play some south sea island tunes
There was a warm breeze blowin' and the rum was flowin', you could almost touch
the stars.
All at once it came to me nowhere in my memory
That I had ever felt so fine and free.
Then she came from out of nowhere
A brown-skinned girl with flowers in her hair
She looked at me awhile
And then she smiled a special smile
And it went right through me when she swayed up to me
There was something she wanted to say
She said: ‘I can make your dreams come true'
‘Come and let me welcome you to paradise'.
She took me by the hand, I didn’t even know her name
She led me through the sand down this little moonlit lane
And on out back was a small grass shack and as we got to the door
With the palm trees thrashin' and the trade winds crashin', the waves down on the shore
She turned around and she pulled me down and she said it just once more.
She said: ‘I can make your dreams come true'
‘Come and let me welcome you to paradise, paradise'.
Traduction des paroles
Il n'y a pas si longtemps, j'ai décidé D'aller à la dérive avec la marée là où soufflent les alizés
Je suis allé naviguer dans un vent du Sud-Ouest d'un endroit dont je ne me souviens pas.
Heureux d'être sur un terrain solide, tout comme le soleil se couchait
Je suis sorti pour jeter un coup d'œil.
J'avais un Mai Tai dans la main et je regardais la Lune
Écouter un groupe jouer des airs de south sea island
Il y avait une brise chaude blowin 'et le rhum était flowin', vous pourriez presque toucher
étoile.
Tout à la fois il est venu à moi nulle part dans ma mémoire
Que je n'avais jamais senti si fine et gratuit.
Puis elle est venue de nulle part
Une fille à la peau brune avec des fleurs dans les cheveux
Elle me regarda un moment
Et puis elle sourit un sourire spécial
Et ça m'a traversé quand elle s'est approchée de moi
Il y avait quelque chose qu'elle voulait dire
Elle a dit: "je peux réaliser vos rêves"
"Venez et laissez-moi vous accueillir au paradis".
Elle m'a pris par la main, Je ne connaissais même pas son nom
Elle m'a conduit à travers le sable dans cette petite voie au clair de lune
Et à l'arrière était une petite cabane d'herbe et comme nous sommes arrivés à la porte
Avec les palmiers qui se déchaînent et les alizés qui s'écrasent, les vagues descendent sur le rivage
Elle s'est retournée et elle m'a tiré vers le bas et elle l'a dit une fois de plus.
Elle a dit: "je peux réaliser vos rêves"
"Venez et laissez-moi vous accueillir au paradis, le paradis".